Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont reçu l’autorisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des hormones naturelles ne peuvent être utilisées que si celles-ci ont reçu une autorisation de mise sur le marché.

Natuurlijke hormonen mogen alleen worden gebruikt als daarvoor een toelating voor het in de handel brengen werd verleend.


Les laboratoires agréés de biologie clinique ont reçu l'autorisation d'a ccéder au Registre national des personnes physiques et d'utiliser le numéro de ce registre en vue de la vérification et de l'actualisation des données d'identification des patients, de leur identification univoque dans les dossiers des laboratoires ainsi que de la gestion de la facturation.

De erkende laboratoria voor klinische biologie hebben de machtiging verkregen om toegang te krijgen tot het Rijksregister van de natuurlijke personen en het identificatienummer ervan te gebruiken voor het controleren en actualiseren van de identificatiegegevens van patiënten, hun ondubbelzinnige identificatie in de dossiers van de laboratoria, alsook voor het facturatiebeheer.


Ne sont admises dans un centre de collecte ou de stockage de sperme que les personnes qui ont reçu une autorisation du vétérinaire assurant la surveillance sanitaire du centre (annexe 1 : chapitre I, point 1, B3 ; chapitre II, point 1, B3 ; chapitre III, point 1, B5 ; chapitre IV, point 1, B5).

In een spermacentrum of een spermaopslagcentrum worden alleen personen toegelaten die de machtiging kregen van de dierenarts die instaat voor het sanitair toezicht op het centrum (bijlage 1 : hoofdstuk I, punt 1, B3 ; hoofdstuk II, punt 1, B3 ; hoofdstuk III, punt 1, B5 ; hoofdstuk IV, punt 1, B5).


Elle peut cependant aussi accorder aux acteurs des soins de santé l’accès au Registre national et aux registres Banque Carrefour, dans la mesure où ils ont reçu l’autorisation préalable à cet effet du comité sectoriel du Registre national, respectivement du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.

Het kan echter ook toegang tot het Rijksregister en tot de Kruispuntbankregisters verlenen aan de actoren in de gezondheidszorg, voor zover zij daartoe vooraf gemachtigd werden door respectievelijk het sectoraal comité van het Rijksregister en het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pharmaceuticals – Accord sur Betaseron ® lié à l’acquisition de Chiron Le 14 septembre, Novartis et Bayer Schering Pharma AG ont reçu l’autorisation des autorités de finaliser un accord portant sur différents droits du traitement contre la sclérose en plaques dénommé Betaseron ® qui avaient fait l’objet d’un accord antérieur passé entre Schering et Chiron Corporation, transféré en avril 2006 à Novartis.

Pharmaceuticals – Betaseron ® On September 14, Novartis and Bayer Schering Pharma AG received regulatory approval to complete an agreement related to various rights for the multiple sclerosis treatment Betaseron ® under an earlier agreement between Schering and Chiron Corporation transferred to Novartis in April 2006.


L’article 28bis, § 2 à § 4 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 prévoit les règles de cumul qui sont d’application aux titulaires indépendants qui ont reçu une autorisation en vertu de l’article 20bis du même arrêté royal.

Artikel 28bis, § 2 tot § 4, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 bevat de cumulatieregels die van toepassing zijn op de zelfstandige gerechtigden die een toelating hebben gekregen krachtens artikel 20bis van hetzelfde koninklijk besluit.


686 personnes ont reçu l’autorisation du médecinconseil d’exercer une activité à temps partiel pendant la période d’incapacité de travail.

686 leden kregen van de adviserend geneesheer de toestemming om tijdens een periode van arbeidsongeschiktheid een deeltijdse activiteit uit te oefenen.


Deux nouveaux vaccins antipneumococciques conjugués ont reçu l’autorisation de mise sur le marché de la Commission européenne en 2009.

Twee nieuwe geconjugeerde pneumokokkenvaccins kregen in 2009 de marktvergunning van de Europese commissie.


B) Feedback AR agréments/autorisations/enregistrements : aperçu des réactions et réponses reçues aux propositions de modification des secteurs (qui ont ou non été retenues dans le projet d’arrêté)

B) Feedback KB erkenningen / toelatingen / registraties: overzicht van binnengekomen reacties en antwoorden op wijzigingsvoorstellen van de sectoren( die al dan niet zijn weerhouden in het ontwerp van besluit)


3. A) Suivi des rapports Verkaeren B) Feedback AR agréments/autorisations/enregistrements : aperçu des réactions et réponses reçues aux propositions de modification des secteurs (qui ont ou non été retenues dans le projet d’arrêté)

3. A) Opvolging rapporten Verkaeren B) Feedback KB erkenningen / toelatingen / registraties: overzicht van binnengekomen reacties en antwoorden op wijzigingsvoorstellen van de sectoren( die al dan niet zijn weerhouden in het ontwerp van besluit)




Anderen hebben gezocht naar : ont reçu l’autorisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont reçu l’autorisation ->

Date index: 2021-01-04
w