Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
NC = F
Pour 2013.
Pour juin-décembre 2013.

Vertaling van "ont sorti leur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, n ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syn ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflex ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos centres de vacances, Domein Westhoek et Castel Les Sorbiers, ont sorti leur arrangements et promotions pour 2013.

Onze vakantiecentra Domein Westhoek en Castel Les Sorbiers hebben hun arrangementen en promoties voor 2013 gebundeld.


Nos centres de vacances, Domein Westhoek et Castel Les Sorbiers, ont sorti leur arrangements et promotions [1] pour 2013.

Onze vakantiecentra Domein Westhoek en Castel Les Sorbiers hebben hun arrangementen en promoties [1] voor 2013 gebundeld.


Nos centres de vacances, Domein Westhoek et Castel Les Sorbiers, ont sorti leurs arrangements et promotions pour juin-décembre 2013.

Onze vakantiecentra Domein Westhoek en Castel Les Sorbiers hebben hun arrangementen en promoties voor de tweede helft van 2013 gebundeld.


Nos centres de vacances, Domein Westhoek et Castel Les Sorbiers, ont sorti leurs arrangements et promotions [1] pour juin-décembre 2013.

Onze vakantiecentra Domein Westhoek en Castel Les Sorbiers hebben hun arrangementen en promoties [1] voor de tweede helft van 2013 gebundeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'analyse des taux de réponse (Non Completer = Failure [NC = F]) : les patients pour lesquels on ne dispose pas de données au moment de l'analyse sont considérés comme des échecs), les patients étant sortis prématurément de l'étude pour une raison quelconque ou ayant manqué une mesure de leur ARN-VIH plasmatique, laquelle a été précédée ou suivie d’une mesure supérieure à la limite de détection, ont été considérés comme ayant ...[+++]

Bij de analyse van de responder rates (‘non-completer equals failure analysis’ [NC = F]) werden patiënten die met de studie stopten, ongeacht de reden, of van wie een HIV-RNA-meting ontbrak die werd gevolgd of voorafgegaan door een meting boven de kwantificeringslimiet van de assay, op de ontbrekende tijdpunten geacht een HIV-RNA boven 50 of boven 400 kopieën/ml te hebben.


Les patients ont reçu du clopidogrel 75 mg/jour, n = 22.961) ou un placebo (n = 22.891) en association à de l'ASA (162 mg/jour) pendant 28 jours ou jusqu'à leur sortie de l'hôpital.

De patiënten kregen clopidogrel (75 mg/dag, n = 22.961) of een placebo (n = 22.891) in combinatie met ASZ (162 mg/dag) gedurende 28 dagen of tot ontslag uit het ziekenhuis.


3° Programme d’autogestion lors d’une hospitalisation des patients sans trajet de soins existant qui ont l’intention de conclure un contrat trajet de soins après leur sortie de l’hôpital

3° Zelfregulatieprogramma in geval van hospitalisatie van patiënten zonder bestaand zorgtraject die de intentie hebben om een zorgtrajectcontract te sluiten na hun ziekenhuisopname


3°) les prématurés nés à ≤ 30 semaines de grossesse et les nouveau-nés avec un poids à la naissance de ≤ 1.500 grammes, qui ont eu besoin d’un monitoring cardiorespiratoire jusqu’au moment de leur sortie du service de néonatologie;

3°) prematuren geboren na ≤ 30 weken zwangerschap en pasgeborenen met een geboortegewicht van ≤ 1.500 gram, die cardiorespiratoir toezicht nodig hadden tot bij hun ontslag uit de dienst neonatologie;


3° Programme d’autogestion lors d’une hospitalisation des patients sans trajet de soins existant qui ont l’intention de conclure un contrat trajet de soins après leur sortie de l’hôpital

3° Zelfregulatieprogramma in geval van hospitalisatie van patiënten zonder bestaand zorgtraject die de intentie hebben om een zorgtrajectcontract te sluiten na hun ziekenhuisopname


Les patients qui, au cours d’une hospitalisation dans un établissement hospitalier ayant conclu la présente convention (hospitalisation liée à leur diabète), entament pour la première fois un programme d’autogestion ou d’autosurveillance (et qui entrent pour ce faire en ligne de compte en vertu des dispositions de la présente convention après la sortie de l’hôpital) font toutefois déjà partie des bénéficiaires de la présente convention pendant cette hospitalisation (en raison de l’éducation nécessaire par l’équipe de diabétologie mult ...[+++]

Patiënten die tijdens een hospitalisatie in de verplegingsinrichting waarmee deze overeenkomst gesloten is (hospitalisatie die verband houdt met hun diabetes), voor het eerst starten met zelfregulatie of zelfcontrole (en die krachtens de bepalingen van deze overeenkomst na het ontslag uit het ziekenhuis hiervoor verder in aanmerking komen) behoren echter tijdens deze hospitalisatie (omwille van de noodzakelijke educatie door het multidisciplinair diabetesteam van de inrichting) wel reeds tot de rechthebbenden van deze overeenkomst, en dit vanaf de dag dat met de educatie tot zelfregulatie of tot zelfcontrole (educatie door het in artikel ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ont sorti leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont sorti leur ->

Date index: 2022-02-07
w