Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia de décembre 2000

Traduction de «ont toutefois été enregistrées comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs préparations à base d’aubépine (crataegus), de mélisse, de passiflore et/ou de tilleul ont toutefois été enregistrées comme médicament selon la procédure simplifiée relative à l’utilisation traditionnelle de certaines plantes [voir Folia de décembre 2000].

Meerdere preparaten op basis van meidoorn (crataegus), melisse, passiebloem en/of linde werden evenwel geregistreerd als geneesmiddel volgens de vereenvoudigde procedure betreffende het traditionele gebruik van bepaalde planten [zie Folia december 2000].


A part l’évaluation sur la base de valeurs variables, un nombre limité de données à caractère personnel des infirmiers concernés ont été enregistrées, comme le sexe, l'âge et le niveau de formation, mais aucune donnée d'identification directe n'a été enregistrée.

Afgezien van de beoordeling in variabele waarden, werden een beperkt aantal persoonsgegevens van de betrokken verpleegkundigen geregistreerd, zoals geslacht, leeftijd en niveau van opleiding, doch geen rechtstreekse identificatiegegevens.


Des valeurs de crête ont été mesurées sur un laps de temps de 6 minutes et peuvent donc être considérées comme intensité de champ « worst case »: la charge de crête enregistrée durant 6 minutes est supérieure à la charge de crête moyenne calculée sur 6 minutes.

Er werden piekwaarden gemeten over een tijdspanne van 6 minuten welke aldus beschouwd kunnen worden, als de worst case veldsterkte: de piekbelasting die geregistreerd werd over 6 minuten is groter dan de piekbelasting uitgemiddeld over 6 minuten.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de rep ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de rep ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données du registre sont sous le contrôle des professionnels qui les ont enregistrées : 1) soit comme données personnelles dans le cadre d’un dossier patient et d’une relation

De registergegevens staan onder controle van de professionelen die deze geregistreerd hebben:


Pour 12% des jeunes et 23% des adultes, des poches de 4 à 5 mm (avec récessions ou non) ont été enregistrées comme score le plus élevé.

Bij 12% van de jongeren en 23% van de volwassenen werden er pockets van 4 à 5 mm (al dan niet met recessies) als hoogste score genoteerd.


Des études épidémiologiques, comme une étude cas-témoins, ont toutefois leurs limites, p.ex. la possibilité de biais.

Epidemiologische studies, zoals een patiënt-controle onderzoek, hebben hun beperkingen, b.v. mogelijkheid van bias.


Toutefois, ceci n’est possible que dans la mesure où l’institution ou l’organisation concernée remplit les conditions en matière de gestion adéquate des accès et des utilisateurs comme décrit ci-avant, afin de garantir que seuls les prestataires de soins qui ont une relation thérapeutique effective avec l’intéressé puissent invoquer cette preuve.

Dit is evenwel slechts mogelijk voor zover door de betrokken instelling of de organisatie wordt voldaan aan de voorwaarden betreffende het adequaat gebruikers- en toegangsbeheer zoals hoger beschreven, teneinde te verzekeren dat enkel de zorgverleners die effectief een therapeutische relatie hebben met de betrokkene beroep kunnen doen op dit bewijsmiddel.


[N.d.l.r.: pour aucun des antibiotiques mentionnés ci-dessus, la ' diarrhée du voyageur ' n’est mentionnée explicitement comme indication dans la notice belge; certaines spécialités à base de ciprofloxacine et d’ofloxacine ont toutefois l’indication ' gastro-entérite bactérienne '.]

[N.v.d.r.: voor geen van bovenvermelde antibiotica wordt ' reizigersdiarree' expliciet als indicatie in de Belgische bijsluiter vermeld; enkele specialiteiten op basis van ciprofloxacine en ofloxacine hebben wel bacteriële gastro-enteritis als indicatie.]


Le volet fédéral revêt toutefois également de l’importance, surtout en raison d’un intérêt grandissant de la réglementation européenne, mais aussi parce que les grands leviers (comme la fiscalité et le contrôle des mécanismes du marché) sont restésdéraux et ont un impact considérable sur l’environnement, ajoute Herlinde».

Het federale luik is echter ook heel belangrijk, vooral omwille van een toenemend belang van de Europese regelgeving, en ook omdat belangrijke hefbomen (zoals fiscaliteit en de controle op de marktmechanismen) federaal gebleven zijn en een grote impact hebben op het leefmilieu,” voegt Herlinde hier nog aan toe.




D'autres ont cherché : ont toutefois été enregistrées comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont toutefois été enregistrées comme ->

Date index: 2023-10-20
w