Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été considérablement plus prescrits " (Frans → Nederlands) :

Les grands conditionnements de trazodone (Trazolan) (90 x 100 mg), de venlafaxine (Efexor), qui est apparue sur le marché en 1997, mais qui a été relancée dans sa variante Efexor Exel en 2000, et de réboxétine (Edronax), qui a été commercialisée en 1999, ont été considérablement plus prescrits.

De grote verpakkingen van trazodon (Trazolan) (90 x 100 mg), venlafaxine (Efexor) dat in 1997 in de handel kwam maar met de variante Efexor Exel opnieuw gelanceerd werd in 2000, en reboxetine (Edronax) dat in juli 1999 gecommercialiseerd werd, werden aanzienlijk meer voorgeschreven.


- Le médecin B a également 400 patients, mais n'a prescrit des antihypertenseurs qu' à 120 patients : à première vue il a prescrit moins fréquemments des AH que son collègue. Pourtant les patients de B sont beaucoup plus jeunes : 300 patients ont moins que 50 ans, 100 patients plus que 50 ans.

- Dokter B heeft ook 400 patiënten, maar schreef 'slechts' aan 120 patiënten (30%) een antihypertensivum voor : op het eerste zicht dus minder vaak dan zijn collega A. De patiënten van dokter B zijn evenwel aanzienlijk jonger : 300 patiënten jonger dan vijftig jaar, en 100 patiënten boven de vijftig.


Interprétation des quadrants Dans le quadrant supérieur droit, se trouvent les généralistes qui ont prescrit des antihypertenseurs à un plus grand nombre de patients que la moyenne des généralistes, et qui ont en moyenne aussi un volume de prescription annuel plus important par patient traité.

Interpretatie van de kwadranten Huisartsen in het rechter boven-kwadrant, schreven aan meer patiënten voor dan de gemiddelde huisarts met eenzelfde patiëntenbestand, en gemiddeld een hoger totaal volume per jaar per behandelde patiënt.


prescrit des spécialités génériques, des copies ou des spécialités originales dont les prix ont diminué, de sorte que le patient ne doive plus payer de supplément de ticket modérateur prescrit en DCI (Dénomination commune internationale).

generische specialiteiten, kopieën of originele specialiteiten die in prijs zijn verlaagd voorschrijft zodat de patiënt geen supplement op het remgeld moet betalen op stofnaam voorschrijft.


- Dans le groupe des antihypertenseurs, les inhibiteurs ACE (C09AA) ont été presque autant prescrits qu'en 1999; avec leurs 120,1 millions DDD, ils sont, avec les bêtabloquants sélectifs (C07AB – de 114.000 DDD en 1999 à 118.000 DDD en 2000), les médicaments les plus utilisés; la hausse des sartanes (C09CA), qui sont passés de 23 (1999) à 37,1 millions DDD en 2000 est peutêtre inquiétante dans la mesure où ils ne peuvent ...[+++]

- Bij de antihypertensiva werden de ACE-remmers (C09AA) quasi evenveel voorgeschreven als in 1999; met hun 120,1 miljoen DDD zijn ze tezamen met de selectieve ß-blokkers (C07AB - 114.000 DDD in 1999 tot 118.000 DDD in 2000) de meest aangewende middelen; verontrustend is misschien de stijging van de sartanen (C09CA) van 23 (1999) tot 37,1 miljoen DDD in 2000, ondanks het feit dat ze niet als eerste keus beschouwd kunnen worden; dezelfde bemerking kan gemaakt worden bij de dihydropyridinederivaten (C08CA) die stijgen van 88 (1999) naar 92,0 miljoen DDD (2000); de grote 3 hierbij waren amlodipine (Amlor), nifedipine (Adalat oros) en fel ...[+++]


Si l'on devait partir du point de vue que chaque patient subit une cure totale de quatre mois, cela signifie qu'environ 20.000 d'entre eux (principalement des adolescents) ont été traités avec de l'isotrétinoïne (pour calculer ce nombre, on est parti d’une dose journalière réelle plus basse de 25%; en effet, la dose de DDD est de 30 mg mais au début, il est prescrit en doses plus réduites et ensuite, après contrôle des enzymes du ...[+++]

Als we ervan zouden uitgaan dat elke patiënt een totale kuur van 4 maand uitneemt, betekent dit dat ongeveer 20.000 (hoofdzakelijk adolescenten) met isotretinoïne behandeld werden (om dit aantal te berekenen werd uitgegaan van een 25% reële lagere dosering per dag; immers de DDD is 30mg maar in het begin wordt lager gedoseerd; onder controle van de leverenzymes, wordt de dosis geleidelijk opgevoerd; vele patiënten breken de kuur echter af na een drietal maanden).


À titre d’exemple, elle renvoie à la consommation (de classes) d’antibiotiques plus récents et plus coûteux qui ont un large spectre - tels que les nouvelles fluoroquinolones - qui ne sont pas recommandés mais qui sont pourtant prescrits et consommés.

Zij verwijst, bij wijze van voorbeeld, naar het gebruik van nieuwere, duurdere antibiotica(klassen) met een breed spectrum, zoals de nieuwere fluorochinolonen, die niet worden aanbevolen maar die toch worden voorgeschreven en gebruikt.


Ces dernières années, le nombre d'enfants souffrant d'allergie et la fréquence de la manifestation la plus grave, à savoir le choc anaphylactique, ont considérablement augmenté.

De laatste jaren is het aantal kinderen dat lijdt aan een allergie, evenals het voorkomen van een anafylactische shock als meest ernstige uitingsvorm, drastisch toegenomen.


doit considérablement faciliter, et en même temps rendre plus transparente, la communication relative aux demandes d’essais cliniques entre la CA, ici l’afmps, les CE et les promoteurs d’essais cliniques en Belgique. Les CE impliqués dans le traitement du dossier peuvent indiquer par le biais de ce site internet interactif s’ils ont reçu un dossier complet.

communicatie rond de aanvragen tot klinische proeven tussen de CA, hier het fagg, de EC’s en de opdrachtgevers van klinische studies in België aanzienlijk vergemakkelijken en tegelijkertijd transparanter maken.


Il faut cependant faire remarquer que la catégorie pour laquelle les organismes assureurs n’ont pas communiqué de motifs de cessation est considérablement plus importante en Flandre et en Wallonie, ce qui complique l’interprétation des données chiffrées.

Er dient evenwel te worden opgemerkt dat de categorie waarvoor de verzekeringsinstellingen geen reden van stopzetting hebben meegedeeld aanzienlijk hoger ligt in Vlaanderen en Wallonië wat de interpretatie van de cijfers bemoeilijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été considérablement plus prescrits ->

Date index: 2024-10-02
w