Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été principalement déterminées sur base de rapports post-marketing " (Frans → Nederlands) :

Les fréquences des autres effets indésirables ont été principalement déterminées sur base de rapports post-marketing et font référence à un taux de rapport plutôt qu’à une vraie fréquence.

De frequenties van de andere bijwerkingen werden hoofdzakelijk bepaald op basis van postmarketing meldingen en verwijzen eerder naar een verhouding dan een werkelijke frequentie.


Les fréquences des autres effets indésirables (c.-à-d. ceux < 1/10 000) ont été principalement déterminées sur base de rapports post-marketing et font référence à un taux de rapport plutôt qu’à une vraie fréquence.

De frequenties van andere bijwerkingen (t.t.z. deze < 1/10.000) werden voornamelijk gedefinieerd op basis van postmarketing gegevens en verwijzen eerder naar een aantal rapporteringen dan naar een echte frequentie.


Les fréquences des autres effets indésirables (c'est-à-dire, fréquence < 1/1.000) ont été principalement déterminées sur base de rapports post-marketing et font référence à un taux de rapport plutôt qu’à une vraie fréquence.

De frequenties van de andere bijwerkingen (namelijk frequentie < 1/1.000) werden hoofdzakelijk bepaald op basis van postmarketing meldingen. Zij verwijzen naar de meldingsfrequentie en niet naar de werkelijke frequentie.


Les effets indésirables très rares ont été principalement déterminés sur base de rapports post-marketing et font référence à un pourcentage plutôt qu’à une vraie fréquence.

Bijwerkingen onderverdeeld als “zeer zelden” werden voornamelijk bepaald op basis van post-marketing meldingen en verwijzen eerder naar een percentage dan naar een echte frequentie.


Des cas d’allongement de l'intervalle QT et d’arythmies ventriculaires, y compris de torsades de pointes, ont été rapportés pendant la période post-marketing, principalement chez des patients de sexe féminin ayant une hypokaliémie, un allongement préexistant de l'intervalle QT ou d’autres maladies cardiaques (voir rubriques 4.3, 4.5, 4.8, 4.9 et 5.1).

Tijdens de postmarketingperiode zijn gevallen van verlenging van het QT-interval en van ventriculaire aritmie, waaronder torsade de pointes, gerapporteerd, voornamelijk bij vrouwelijke patiënten, bij patiënten met hypokaliëmie en bij patiënten met een reeds bestaande verlenging van het QT-interval of andere hartaandoeningen (zie rubrieken 4.3, 4.5, 4.8, 4.9 en 5.1).


Des cas d’allongement de l’intervalle QT et d’arythmies ventriculaires, incluant torsade de pointes, ont été rapportés lors de la période post-marketing, principalement chez des patients de sexe féminin, avec hypokaliémie, ou avec allongement QT pré-existant ou autres affections cardiaques (voir rubriques 4.3, 4.5, 4.8, 4.9 et 5.1).

Gevallen van QT-verlenging en ventriculaire aritmie met inbegrip van torsade de pointes werden gerapporteerd tijdens de post-marketing periode, voornamelijk bij patiënten van het vrouwelijk geslacht, met hypokaliëmie, of met vooraf bestaande QT verlenging of andere hartziektes (zie rubrieken 4.3, 4.5, 4.8, 4.9 en 5.1).


Des cas d’allongement de l'intervalle QT et d’arythmies ventriculaires, y compris de torsades de pointes, ont été rapportés pendant la période post-marketing, principalement chez des patients de sexe féminin ayant une hypokaliémie, un allongement préexistant de l'intervalle QT ou d’autres maladies cardiaques (voir rubriques 4.3, 4.4, 4.5, 4.9 et 5.1).

Tijdens de postmarketingperiode zijn gevallen van verlenging van het QT-interval en van ventriculaire aritmie, waaronder torsade de pointes, gerapporteerd, voornamelijk bij vrouwelijke patiënten, bij patiënten met hypokaliëmie en bij patiënten met een reeds bestaande verlenging van het QT-interval of andere hartaandoeningen (zie rubrieken 4.3, 4.4, 4.5, 4.9 en 5.1).


w