Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont été surtout observées quand » (Français → Néerlandais) :

Ces réactions ont été surtout observées quand l'alcaloïde était associé à la mitomycine-C. Elles débutent dans les minutes qui suivent l'injection mais elles peuvent survenir également plusieurs heures après.

Deze reacties werden vooral waargenomen wanneer de alcaloïde geassocieerd was met mitomycine-C. Ze beginnen binnen de eerstvolgende minuten na de injectie maar kunnen ook optreden verschillende uren erna.


Le produit ne doit pas être utilisé dans ces zones Des effets indésirables locaux rares (comme une irritation oculaire ou de la peau du visage) ont été observées quand le médicament a été accidentellement appliqué sur le visage, ou sur les yeux ou les conjonctives (voir les rubriques 4.8 et 5.1).

Dit geneesmiddel mag niet worden gebruikt op deze lichaamsdelen. Ongebruikelijke lokale bijwerkingen (zoals irritatie van de ogen of irritatie van het gezicht) zijn waargenomen als dit geneesmiddel per ongeluk werd aangebracht op het gezicht of in de ogen of conjuntiva (zie rubrieken 4.8 en 5.1).


Des effets indésirables locaux rares (comme une irritation oculaire ou de la peau du visage) ont été observées quand le médicament a été accidentellement appliqué sur le visage, ou sur les yeux ou les conjonctives (voir rubriques 4.8 et 5.1).

Soms voorkomende lokale bijwerkingen (zoals irritatie van het oog of de gezichtshuid) werden bemerkt nadat het middel onbedoeld was aangebracht in het gezicht, in de ogen of op de conjunctiva (zie rubriek 4.8 en 5.1).


Des augmentations souvent faibles et transitoires des taux d’urée sanguine et de créatinine sérique, surtout quand PERINDOCYL 8 mg était associé à un diurétique, ont été observées chez certains patients hypertendus sans antécédent de maladie réno-vasculaire.

Sommige hypertensieve patiënten zonder vooraf bestaand renovasculair lijden ontwikkelden stijgingen in de bloed ureumspiegels en serum creatininespiegels, die gewoonlijk ondergeschikt en voorbijgaand zijn, vooral als PERINDOCYL 8 mg werd toegediend samen met een diureticum.


Quand les rats en période de post-sevrage recevaient du pazopanib du 21 ème au 62 ème jour après la naissance, des anomalies toxicologiques similaires à celles observées chez les rats adultes et à des doses comparables ont été observées.

Wanneer ratten, nadat ze gespeend waren, vanaf 21 dagen postpartum tot dag 62 postpartum het middel toegediend kregen, waren de toxicologische bevindingen vergelijkbaar met die bij volwassen ratten bij vergelijkbare blootstellingen.


Les réponses ont été codées dans un fichier Excel (avec validation afin d’éviter les erreurs au maximum) et emmagasinées dans une version SAS 9.2 aux fins de traitement statistique. Des Tests Chi-carré ont été effectués afin de vérifier si des différences significatives avaient été observées entre les sous-groupes ; les différences ont été qualifiées de significatives quand la valeur p était < 0,05.

De antwoorden werden gecodeerd ingegeven in een excelbestand (met validatie om zoveel mogelijk fouten te vermijden) en ingelezen in SAS versie 9.2 voor statistische verwerking. chi-kwadraat testen werden uitgevoerd om na te gaan of er significante verschillen aangetroffen werden tussen de subgroepen; verschillen werden als significant aangenomen wanneer de p-waarde < 0,05 was.


Les usagers que nous avons interviewés sur leur perception des risques potentiels que présentent les traitements ostéopathiques et chiropractiques et sur leur attitude à l’égard de ces risques, nous ont révélé qu’il s’agissait quand même là d’une préoccupation importante, surtout chez les patients des chiros.

We ondervroegen de gebruikers ook over hun perceptie van de mogelijke risico’s die de osteopathische en chiropractische behandelingen meebrengen en hun houding ten overstaan van deze risico’s. Zij maakten ons duidelijk dat grote bezorgdheid bestaat, vooral bij de patiënten van chiropractors.


Aux concentrations plasmatiques élevées, des arythmies cardiaques pouvant être fatales ont été observées avec l' astémizole et la terfénadine [n.d.l.r.: surtout en cas de surdosage ou de prise simultanée de médicaments tels le kétoconazole, l' itraconazole, le miconazole et certains macrolides qui peuvent ralentir le métabolisme hépatique de ces deux antihistaminiques.

Met astemizol en terfenadine zijn bij hoge plasmaconcentraties hartaritmieën waargenomen die fataal kunnen zijn [n.v.d.r.: in het bijzonder in geval van overdosering of bij gelijktijdige inname van geneesmiddelen zoals ketoconazol, itraconazol, miconazol en sommige macroliden, die het hepatisch metabolisme van deze twee histaminica kunnen vertragen.


Interactions qui ont été observées avec la combinaison lisinopril/hydrochlorothiazide Diurétiques épargnant le potassium ou suppléments de potassium L'utilisation de diurétiques épargnant le potassium peut provoquer une augmentation supplémentaire du taux de potassium, surtout chez les patients dont la fonction rénale est perturbée.

Gebruik van kaliumsparende diuretica kan een extra verhoging van het kaliumgehalte veroorzaken, vooral bij patiënten met een gestoorde nierfunctie.


Des augmentations souvent faibles et transitoires des taux d’urée sanguine et de créatinine sérique, surtout lorsque Coversyl était associé à un diurétique, ont été observées chez certains patients hypertendus sans antécédent de maladie réno-vasculaire.

Sommige hypertensieve patiënten zonder vooraf bestaand renovasculair lijden ontwikkelden stijgingen in de bloed ureumspiegels en serum creatininespiegels, die gewoonlijk ondergeschikt en voorbijgaand zijn, vooral als Coversyl werd toegediend samen met een diureticum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été surtout observées quand ->

Date index: 2023-09-27
w