Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont-elles été fixées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les paramètres propres aux machines impliquées dans le conditionnement et l’emballage ont-elles été fixées et sont-elles connues du personnel qui les utilisent ?

Werden bedrijfseigen parameters van de toestellen voor het aanbrengen van de onmiddellijke en de eindverpakking vastgesteld en zijn die bekend bij het personeel dat deze gebruikt?


Des limites critiques adéquates ont-elles été fixées pour tous les points de contrôle critiques ?

Werden adequate kritische grenzen bepaald voor alle kritische controlepunten?


Les tâches/responsabilités/compétences ont-elles été fixées ?

Zijn de taken / verantwoordelijkheden / bevoegdheden vastgelegd?


Des limites (seuils) critiques adéquates ont-elles été fixées pour tous les points de contrôle critiques ?

Werden adequate kritische grenzen bepaald voor alle kritische controlepunten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des limites (seuils) critiques adéquates ont-elles été fixées pour tous les points de contrôle critiques?

Werden adequate kritische grenzen bepaald voor alle kritische controlepunten?


En ce qui concerne les normes d’agrément ou les conventions-types, des conditions ont-elles été fixées en ce qui concerne le statut au regard du droit social dans le cadre duquel les kinésithérapeutes et les autres membres du personnel paramédical doivent organiser leurs activités ?

Worden er in het kader van de erkenningsnormen of type-overeenkomsten voorwaarden gesteld met betrekking tot het sociaalrechtelijk statuut waarin de kinesisten en andere paramedici activiteiten moeten organiseren ?


c) l’entreprise doit pouvoir démontrer qu’elle respecte les normes légales et les normes qu’elle a, elle-même, fixées, par exemple, en matière de durabilité des produits ou contamination bactérienne.

en de normen die het zelf heeft vastgelegd met betrekking tot bijv. de houdbaarheid van producten of verontreiniging met bacteriën, naleeft.


légales et les normes qu’elle a, elle-même, fixées, par exemple, en matière de durabilité des produits ou contamination bactérienne.

en de normen die het zelf heeft vastgelegd met betrekking tot bijv. de houdbaarheid van producten of verontreiniging met bacteriën, naleeft.


Pour le titulaire en chômage complet contrôlé qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, se trouve dans la période théorique couverte par l'indemnité pour rupture de contrat telle qu'elle est fixée dans la demande d'indemnisation adressée au Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, la rémunération perdue est calculée comme si l'incapacité de travail était survenue le jour du licenciement.

Voor de gerechtigde in volledig gecontroleerde werkloosheid, die zich bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid bevindt in het theoretische tijdvak, gedekt door de vergoeding wegens verbreking van de arbeidsovereenkomst, zoals deze werd vastgesteld in de aanvraag tot vergoeding, ingediend bij het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers, wordt het gederfde loon berekend alsof de arbeidsongeschiktheid was aangevangen op de dag van het ontslag.


4) soit un nouveau-né (âgé de moins de 1 an) ou un enfant (âgé de moins de 16 ans) qui répond aux conditions telles qu’elles sont fixées pour les enfants ou les nouveau-nés au §1 er , 1) ou 2).

4) ofwel een zuigeling (jonger dan 1 jaar) of een kind (jonger dan 16 jaar) dat voldoet aan de voorwaarden zoals gesteld voor kinderen of zuigelingen in §1, 1) of 2).




D'autres ont cherché : ont-elles été fixées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont-elles été fixées ->

Date index: 2023-01-29
w