Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres analgésiques non opioïdes et antipyrétiques
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sympathomimétique
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "opioide sont ceux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

combinaties van bacteriële vaccins, behalve met kinkhoestcomponent


Hyperostose d'os autres que ceux du crâne Ostéosclérose acquise

hyperostose van botten, behalve schedel | osteosclerose, verworven


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression mania ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]


sympathomimétique | qui a des effets similaires à ceux que l'on obtient en stimulant le système nerveux sympathique

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


Intoxication par analgésiques non opioïdes, antipyrétiques et antirhumatisants

vergiftiging door niet-opioïde analgetica, antipyretica en antireumatica


Autres analgésiques non opioïdes et antipyrétiques

overige gespecificeerde niet-opioïde-analgetica en antipyretica
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patients sous traitement de fond opioide sont ceux prenant au moins 60 mg par jour de morphine par voie orale, au moins 25 microgrammes par heure de fentanyl transdermique, au moins 30 mg par jour d’oxycodone, au moins 8 mg par jour d'hydromorphone par voie orale ou une dose équianalgésique d'un autre opioide pendant une durée d’au moins une semaine.

Patiënten die een onderhoudsbehandeling met opioïden ontvangen, gebruiken minstens 60 mg orale morfine per dag, minstens 25 microgram transdermale fentanyl per uur, minstens 30 mg oxycodon per dag, minstens 8 mg orale hydromorfon per dag of een equianalgetische dosis van een ander opioïd gedurende één week of langer.


Pour les patients n’ayant jamais pris d’opioïdes et ceux tolérant les opioïdes, l’évaluation initiale de l’effet analgésique de Fentanyl Matrix EG ne sera réalisée que 24 heures après la pose du dispositif, étant donné que les concentrations sériques de fentanyl augmentent progressivement jusqu’à ce moment-là.

Voor zowel sterk opioïdenaïeve als opioïdetolerante patiënten dient de initiële beoordeling van het analgetische effect van Fentanyl Matrix EG pas plaats te vinden als de pleister 24 uur lang is gedragen vanwege de geleidelijke toename van de fentanylconcentraties in het serum tot dit moment.


Le fentanyl exerce son action analgésique en se liant aux récepteurs opioïdes µ (mu) et en les activant, ceux-ci étant principalement observés dans les régions régulant la douleur du cerveau et de la moelle épinière.

Fentanyl heeft een verdovende werking door de binding met en de activering van µ (mu) opioïdereceptoren die vooral voorkomen in pijnregelende gebieden van de hersenen en het ruggenmerg.


Les symptômes de surdosage sont du même type que ceux rencontrés avec les autres analgésiques opioïdes et sont entre autres: myosis, vomissements, syncope cardio-vasculaire, sédation et coma, crises d’épilepsie et insuffisance respiratoire.

Symptomen van overdosering zijn typisch deze van andere opioïde analgetica en omvatten onder meer miosis, braken, cardiovasculaire collaps, sedatie en coma, epilepsie-aanvallen en ademhalingsdepressie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun risque n’a été identifié dans la population pédiatrique, excepté ceux attendus avec l’utilisation d’opioïdes pour le soulagement de la douleur associée à des maladies graves, et il ne semble pas exister de risque pédiatrique spécifique associé à l’utilisation de dispositifs transdermiques de fentanyl chez des enfants de 2 ans lorsque l’utilisation est conforme aux recommandations.

In de pediatrische populatie werd geen ander risico geïdentificeerd buiten wat te verwachten was bij gebruik van opiaten voor de verlichting van pijn bij een ernstige ziekte. Als de pleisters worden gebruikt zoals opgedragen blijken kinderen, zelfs van slechts 2 jaar oud, geen specifiek risico te lopen bij gebruik van fentanyl pleisters.


Symptômes Lors d’une intoxication par le tramadol, il convient en principe de s’attendre à observer des symptômes analogues à ceux provoqués par d’autres analgésiques à action centrale (opioïdes).

In geval van intoxicatie met orale formulaties, is gastrointestinale decontaminatie met actieve kool of door maagspoeling enkel aanbevolen binnen de 2 uur na de inname van tramadol.


Durogesic ne peut être utilisé chez des enfants à partir de 2 ans que si ceux-ci étaient déjà traités auparavant par des analgésiques opioïdes.

Durogesic mag enkel gebruikt worden bij kinderen vanaf 2 jaar die voordien reeds behandeld werden met opioid analgetica.


Les patients sous traitement de fond morphinique sont ceux prenant au moins 60 mg de morphine par voie orale par jour, au moins 25 microgrammes de fentanyl transdermique par heure, au moins 30 mg d’oxycodone par jour, au moins 8 mg d’hydromorphone par voie orale par jour ou une dose équianalgésique d’un autre opioïde pendant une durée d’au moins une semaine.

Patiënten die onderhoudstherapie met opioïden ontvangen, zijn diegenen die gedurende een week of langer minimaal 60 mg morfine per dag oraal gebruiken, of minimaal 25 microgram fentanyl per uur transdermaal, of minimaal 30 mg oxycodon per dag, of minimaal 8 mg hydromorfon per dag oraal of een equivalent analgetische dosis van een ander opioïd.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     sympathomimétique     trouble dépressif saisonnier     opioide sont ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opioide sont ceux ->

Date index: 2024-03-15
w