Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "options thérapeutiques après un traitement initial par fludarabine " (Frans → Nederlands) :

Options thérapeutiques après un traitement initial par fludarabine Éviter de passer d’un traitement initial par fludarabine à un traitement par chlorambucil chez les patients n’ayant pas répondu au traitement par fludarabine car la plupart des patients résistants à la fludarabine l’étaient également au chlorambucil.

Herbehandelingsopties na initiële fludarabine behandeling Een cross-over van een initiële behandeling met fludarabine naar chloorambucil voor patiënten die niet op fludarabine reageren, moet worden vermeden aangezien de meeste patiënten die resistent waren tegen fludarabine ook resistent bleken te zijn tegen chloorambucil.


Options thérapeutiques après un traitement initial par Fludara Il est déconseillé de substituer un traitement initial par Fludara par le chlorambucil chez les patients qui ne répondent pas à Fludara, car la plupart des patients résistants à Fludara sont résistants au chlorambucil.

Overschakeling van een initiële behandeling met Fludara op chloorambucil bij patiënten die niet reageren op Fludara, moet worden vermeden, omdat de meeste patiënten die resistent waren tegen Fludara, ook resistent waren tegen chloorambucil.


Options de retraitement après un traitement initial par fludarabine Un cross-over d'un traitement initial avec Fludarabine au chlorambucil chez les patients ne répondant pas à la Fludarabine doit être évité parce que la plupart des patients qui ont été résistants à la Fludarabine ont montré une résistance au chlorambucil.

Nieuwe behandelingsopties na een initiële behandeling met fludarabine Overschakelen van Fludarabinefosfaat naar chloorambucil voor patiënten die niet reageren op Fludarabinefosfaat moet worden vermeden, aangezien de meeste patiënten die resistent waren tegen Fludarabinefosfaat ook resistent bleken te zijn tegen chloorambucil.


Après voir pris en compte l’espérance de vie et les préférences du patient, l’irradiation de l’hémicorps peut être une option thérapeutique chez les patients présentant des métastases osseuses étendues et souffrant de douleurs après l’échec de toutes les options de traitement systémique (très faible niveau de preuve ; recommandation faible).

Hemi-body irradiation (halfzijdige bestraling) kan een behandelingsoptie zijn voor patiënten met verspreide botmetastasen die last hebben van pijn nadat alle systemische pijnbehandelingsopties hebben gefaald, en rekening houdend met levensverwachting en voorkeuren van de patiënt (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


Étant donné l’augmentation potentielle du risque d’événements indésirables (notamment insuffisance cardiaque), le traitement combiné sera prescrit après une évaluation soigneuse des risques et bénéfices et après avoir pris en compte les autres options thérapeutiques existantes, notamment les monothérapies.

Voordat combinatiebehandeling wordt voorgeschreven, moeten de voor- en nadelen zorgvuldig worden afgewogen omwille van het mogelijk verhoogd risico op bijwerkingen (waaronder hartfalen) en moeten de alternatieve behandelingsopties, inclusief monotherapie overwogen worden.


Ce n’est qu’en l’absence d’autres options thérapeutiques qu’un traitement par l’abacavir peut être initié chez les patients porteurs de cet allèle, en surveillant bien sûr de près l’apparition d’une toxicité [plus d’informations via www.fda.gov/cder/drug/InfoSheets/HCP/ abacavirHCP.htm ].

Enkel wanneer er geen andere therapeutische opties zijn, mag bij patiënten die drager zijn van dit allel, een behandeling met abacavir worden gestart. Dit gebeurt uiteraard mits nauwgezette opvolging voor toxiciteit. [Info o.a. via www.fda.gov/ cder/drug/InfoSheets/HCP/abacavirHCP.htm ].


Traitement d’initiation (pendant les 2 à 3 mois après la transplantation) Le schéma posologique usuel consiste en une dose de charge unique de 6 mg de Rapamune par voie orale, administrée dès que possible après la transplantation, suivie d’une dose de 2 mg une fois par jour jusqu’à ce que les résultats de suivi des concentrations thérapeutiques soient disponibles (voir Suivi des concentrations thérapeutiques et ajustement posologique).

Initiële therapie (2 tot 3 maanden na de transplantatie): Het gebruikelijke doseringsschema voor Rapamune is een enkelvoudige orale oplaaddosis van 6 mg, toegediend zo snel mogelijk na de transplantatie, gevolgd door 2 mg eenmaal daags totdat de resultaten van therapeutische controle van het geneesmiddel beschikbaar zijn (zie Therapeutische controle van het geneesmiddel en dosisaanpassing).


Six patients pour lesquels une réponse thérapeutique a été observée 6 mois après le traitement par Aclasta, ont de nouveau été traités par Aclasta dans le cadre d’une rechute apparue après une durée moyenne de suivie de 6,5 ans à partir du traitement initial.

Zes patiënten die een therapeutische respons bereikten 6 maanden na de behandeling met Aclasta en later een relaps van de ziekte doormaakten gedurende de verlengde follow-upperiode, werden herbehandeld met Aclasta na een gemiddelde tijd van 6,5 jaar na de initiële behandeling tot herbehandeling.


Le traitement par la paroxétine doit être initié avec prudence 2 semaines après l’arrêt d’un traitement par IMAO non réversible ou 24 heures après l’arrêt d’un IMAO réversible. La dose de paroxétine doit être augmentée progressivement jusqu’à ce qu’une réponse thérapeutique optimale soit obtenue (voir rubriques 4.3 Contre-indications et 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres f ...[+++]

De behandeling met paroxetine moet voorzichtig worden opgestart 2 weken na de stopzetting van een behandeling met een irreversiebele MAO-I of 24 uren na de stopzetting van een reversiebele MAO-I. De dosis paroxetine moet geleidelijk verhoogd worden tot een optimale therapeutische respons wordt bereikt (zie rubriek 4.3 Contra-indicaties et 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).


Monothérapie ou association thérapeutique? D’après les directives américaines et celles de la W.V. V. H., l’hypertension sera d’abord traitée chez la plupart des patients par un seul antihypertenseur; dans certains groupes à risque élevé (par ex. hypertension sévère), une association de deux antihypertenseurs (dont l’un est en général un thiazide) est recommandée comme ...[+++]

Volgens de Amerikaanse richtlijnen en de richtlijnen van de W.V. V. H. zal men bij de meeste patiënten de hypertensie eerst behandelen met één enkel antihypertensivum; bij bepaalde hoogrisicopatiënten (b.v. ernstige hypertensie) wordt van bij de start een combinatie van twee antihypertensiva (één ervan gewoonlijk een thiazide) aanbevolen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

options thérapeutiques après un traitement initial par fludarabine ->

Date index: 2022-08-19
w