Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Console opérateur pour système d’hyperthermie
Module Belge

Vertaling van "opérateur belge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
opérateur belge ou à un opérateur d’un pays de l’Union européenne ou de l’Association européenne de libre-échange (AELE) des produits de la pêche préparés ou transformés pour confectionner certains de ses plats doit-il utiliser le guide G-032 ?

operator van een land van de Europese Unie of van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) bewerkte of verwerkte visserijproducten koopt om bepaalde gerechten klaar te maken, zich baseren op de gids G- 032?


L’article 5 du Protocole de Madrid stipule notamment que les autorisations d’expédition sont délivrées par le Ministre de l’Environnement ; le service Affaires Internationales de l’Administration fédérale de l’Environnement réceptionne et analyse les demandes d’expéditions de ressortissants ou de tour opérateurs belges et les transmet au Ministre.

Artikel 5 van het Madrid Protocol bepaalt dat expeditievergunningen worden afgegeven door de Minister van Leefmilieu; de Dienst Internationale Zaken van het federale Directoraat-generaal Leefmilieu ontvangt en analyseert aanvragen voor expedities van Belgische onderdanen of touroperators en bezorgt deze aan de Minister.


Son rôle est aussi d’informer les autorités et opérateurs belges de leurs diverses obligations et de veiller à ce que ces responsabilités soient mises en œuvre correctement.

Bovendien informeert het DG Leefmilieu de Belgische autoriteiten en technici over hun verplichtingen en waakt erover dat deze correct worden toegepast.


Un fabricant de plats préparés qui achète à un autre opérateur belge des produits de la pêche préparés ou transformés pour confectionner certains de ses plats doit-il utiliser le guide G-032 ?

Moet een fabrikant van kant-en-klaarmaaltijden die bij een andere Belgische operator bewerkte of verwerkte visserijproducten koopt om bepaalde gerechten klaar te maken, zich baseren op de gids G-032?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un guide d’application de la réglementation relative aux OGM, élaboré en collaboration avec l'APFACA (Association Professionnelle des Fabricants d'Aliments pour Animaux), la FEVIA (Fédération de l'Industrie Alimentaire), la FEDIS (Fédération belge des Entreprises de distribution) et les autorités compétentes belges, présente d'une façon pratique les différentes mesures que doivent prendre les opérateurs afin de se conformer aux réglementations en matière d'OGM.

Een toepassingsgids met betrekking tot de GGO-regelgeving , geschreven in samenwerking met BEMEFA (Beroepsvereniging van de mengvoederfabrikanten), FEDIS (Belgische Federatie van de Distributie-ondernemingen), FEVIA (Federatie Voedingsindustrie) en de bevoegde Belgische overheidsinstanties, behandelt op praktische wijze de verschillende maatregelen die moeten worden genomen door de operatoren om aan de wetgeving te voldoen.


I. le n° officiel du bovin (n° SANITEL si belge) ou le code de référence attribué au lot par l'opérateur, II. la mention du lieu d'abattage libellée comme suit : « lieu d'abattage: (pays) (n° d'agrément de l'abattoir) » ou s’il s’agit d’un lot de viande découpée préemballée, la mention apparaît ainsi : « Lieu(x) d’abattage des animaux du groupe : (le pays)( n° d'agrément de l'abattoir ou des 2 ou 3 abattoirs concernés) », III. la mention du lieu de découpe libellé comme suit : « lieu de découpage: (pays) (n° d'agrément de l'atelier ...[+++]

I. het officiële nummer van het rund (SANITELnummer, indien Belgisch) of de referentiecode toegekend aan het lot door de operator, II. de vermelding van de plaats van slachting uitgedrukt als volgt: “geslacht in: (land) ( erkenningsnummer van het slachthuis)” of indien het gaat over een partij voorverpakt uitgesneden vlees, is dit gegeven zo vermeld : " Groep dieren geslacht in: (het land) (erkenningsnummer van het betrokken slachthuis of erkenningsnummers van de twee of drie betrokken slachthuizen)”, III. de vermelding van de plaats van uitsnijden, uitgedrukt als volgt: “uitgesneden in: (land) (erkenningsnummer van de uitsnijderij)” ...[+++]


L’opérateur vérifie que ses fournisseurs belges sont repris dans Bood on Web sur le site web de l’Agence (> Professionnels > Enregistrements, autorisations et enregistrements > Traçabilité).

De operator gaat na of zijn Belgische leveranciers hernomen worden in Bood on Web op de website van het Agentschap (> Beroepssectoren > Erkenningen, toelatingen en registratie > Traceerbaarheid).


La société anonyme de droit public ASTRID (WEB) (All-round Semi-cellular Trunking Radio communication system with Integrated Dispatchings) est un opérateur telecom dédié à tous les services belges de secours et de sécurité.

De Naamloze Vennootschap onder publiek recht ASTRID (WEB) (All-round Semi-cellular Trunking Radio communication system with Integrated Dispatchings) is een telecom-operator gericht op alle belgische hulp- en veiligheidsdiensten.


Le système TRACES n’était, jusque fin 2007, accessible que pour l’AFSCA. Sous la coordination de l’AFSCA, il a été rendu accessible à toutes les instances belges concernées, ce qui permettra une simplification de la prestation de services aux opérateurs.

Het TRACES-systeem was tot eind 2007 enkel toegankelijk voor het FAVV. Onder coördinatie van het FAVV werd dit systeem toegankelijk gemaakt voor alle betrokken Belgische overheden, wat voor een vereenvoudiging van de dienstverlening aan operatoren zal zorgen.


Les exploitants du secteur alimentaire ont l'obligation de retirer du marché les denrées alimentaires dangereuses et de le notifier à l’AFSCA. Le document “Notification obligatoire & limites de notification - Ligne directrice dans le cadre de l’arrêté ministériel du 22 janvier 2004 relatif aux modalités de notification obligatoire dans la chaîne alimentaire publié au Moniteur belge le 13 février 2004” constitue un outil à l’attention des opérateurs et des laboratoires pour identifier les cas soumis à la notification obligatoire en Bel ...[+++]

De exploitanten van de levensmiddelensector zijn verplicht om levensmiddelen die een gevaar inhouden voor de volksgezondheid uit de handel te halen en dit te melden aan het FAVV. Het document “Meldingsplicht & meldingslimieten - Richtsnoer in het kader van het ministerieel besluit van 22 januari 2004 betreffende de modaliteiten voor de meldingsplicht in de voedselketen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 februari 2004” vormt een hulpmiddel voor de operatoren en laboratoria om de gevallen te bepalen waarvoor in België de meldingsplicht geldt.




Anderen hebben gezocht naar : module belge     console opérateur pour système d’hyperthermie     opérateur belge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérateur belge ->

Date index: 2021-06-15
w