Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oral à depo-provera doivent recevoir » (Français → Néerlandais) :

méthodes (p. ex. les patientes qui passent d'un contraceptif oral à DEPO-PROVERA doivent recevoir leur première injection de DEPO-PROVERA dans les 7 jours après la prise de leur dernière pilule active).

hun eerste injectie van DEPO-PROVERA te krijgen binnen de 7 dagen na de inname van hun laatste actieve pil).


Si vous passez d'un contraceptif oral à DEPO-PROVERA, vous devrez recevoir votre première injection de DEPO-PROVERA dans les 7 jours qui suivent la prise de votre dernière pilule.

Indien u van een oraal voorbehoedsmiddel overschakelt naar DEPO-PROVERA, zult u uw eerste injectie DEPO-PROVERA krijgen binnen 7 dagen na de inname van uw laatste pil.


Passage d'autres méthodes de contraception à SAYANA PRESS : Lors du passage d'autres méthodes de contraception à SAYANA PRESS, celui-ci doit être administré de manière à garantir une couverture contraceptive continue compte tenu du mode d'action des deux méthodes (p. ex. les patientes qui passent d'un contraceptif oral à SAYANA PRESS doivent recevoir leur première injection de SAYANA PRESS dans les 7 jours après la prise de leur dernière pilule active).

Overschakelen van andere contraceptiemethoden naar SAYANA PRESS: Bij overschakelen van andere contraceptiemethoden naar SAYANA PRESS dient SAYANA PRESS te worden toegediend op een manier die een continue contraceptieve bescherming biedt op basis van het werkingsmechanisme van beide methoden (bijv. patiëntes die overschakelen van een oraal contraceptivum naar SAYANA PRESS, dienen hun eerste injectie van SAYANA PRESS te krijgen binnen de 7 dagen na de inname van hun laatste actieve pil).


Les patientes doivent être informées que DEPO-PROVERA ne protège pas contre l’infection VIH (SIDA) et les autres maladies sexuellement transmissibles.

De patiëntes dienen ervan op de hoogte te worden gebracht dat DEPO-PROVERA geen bescherming biedt tegen HIV-infectie (AIDS) of andere seksueel overdraagbare aandoeningen.


Les anatomopathologistes doivent être avertis du traitement par DEPO-PROVERA lorsque des échantillons de tissu endométrial ou endocervical leur sont transmis pour examen.

Indien endocervicaal of endometriaal weefsel wordt afgenomen voor een onderzoek, dient de anatomopatholoog te worden geïnformeerd over de behandeling met DEPO-PROVERA.


Le médecin/le labo doivent être informés du fait que l'utilisation de DEPO-PROVERA peut réduire les taux des biomarqueurs endocriniens suivants:

De arts/het laboratorium moet ervan op de hoogte gebracht worden dat het gebruik van DEPO-PROVERA de concentraties van de volgende endocriene biologische merkers kan verminderen:


Les patients traités par une dose inférieure ou égale à 4 mg de rispéridone orale doivent recevoir RISPERDAL CONSTA 25 mg, chez les patients traités par des doses orales plus élevées la dose plus élevée de RISPERDAL CONSTA 37,5 mg doit être envisagée.

Bij patiënten met een dosis van 4 mg oraal risperidon of lager moet RISPERDAL CONSTA 25 mg worden toegediend. Voor patiënten met een hogere orale dosering dient een dosis RISPERDAL CONSTA van 37,5 mg te worden overwogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oral à depo-provera doivent recevoir ->

Date index: 2022-01-12
w