Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orale s'avère impossible » (Français → Néerlandais) :

Aux nourrissons chez qui l'administration orale s'avère impossible, on administrera le Retrovir I. V. en perfusion intraveineuse à raison de 1,5 mg/kg de poids corporel durant 30 minutes, toutes les 6 heures.

Aan zuigelingen die niet tot orale inname in staat zijn dient Retrovir in een dosering van 1,5 mg/kg lichaamsgewicht als intraveneus infuus gedurende 30 minuten, om de 6 uur te worden toegediend.


Ludiomil peut également être administré par voie parentérale, sous forme de perfusion en goutte à goutte, mais cela uniquement lorsqu’un traitement oral s’avère impossible.

Ludiomil kan ook parenteraal toegediend worden, als druppelinfusie, doch slechts wanneer het onmogelijk blijkt peroraal te behandelen.


Aux nourrissons chez qui l'administration orale s'avère impossible, on administrera le Retrovir en perfusion intraveineuse à raison de 1,5 mg/kg de poids corporel durant 30 minutes, toutes les 6 heures.

Aan zuigelingen die niet tot orale inname in staat zijn dient Retrovir in een dosering van 1,5 mg/kg lichaamsgewicht als intraveneus infuus gedurende 30 minuten, om de 6 uur te worden toegediend.


L’administration par voie intraveineuse d'Anafranil ne sera envisagée que chez les patients pour qui l'administration orale s’avère totalement impossible.

Intraveneuze toediening van Anafranil zal alleen overwogen worden bij patiënten waar perorale toediening volledig onmogelijk is.


- si le traitement par voie orale s'avère difficile ou impossible : vomissements, certaines affections intestinales, chez les nourrissons, chez les patients comateux;

- indien de behandeling langs orale weg moeilijk of onmogelijk is: bij braken of bij sommige darmaandoeningen, bij zuigelingen, bij comateuse patiënten;


Chez les nourrissons, l’aérosol sera de préférence administré par casque, ou, si cela s’avère impossible, par masque ou tente.

De aërosol wordt bij voorkeur aan zuigelingen toegediend via een kap, of indien dit onmogelijk blijkt via een masker of tent.


Si cela s’avère impossible ou que le traitement étiologique n’est pas suffisant, des traitements locaux peuvent être essayés dans un premier temps, suivis éventuellement en cas d’échec ou d’efficacité insuffisante, par un traitement systémique.

Indien dit niet mogelijk is of een oorzakelijke behandeling ontoereikend is, kunnen eerst lokale behandelingen worden geprobeerd en nadien, bij falen of onvoldoende doeltreffendheid ervan, eventueel een systemische behandeling.


Si cela s'avère impossible, AmBisome doit être administré par une ligne de perfusion séparée.

Wanneer dit niet mogelijk is, moet AmBisome via een aparte lijn worden gegeven.


Lorsqu’un antidiabétique oral s’avère nécessaire dans la prise en charge du diabète de type 2, la metformine est un premier choix.

Wanneer een oraal antidiabeticum noodzakelijk is bij de aanpak van type 2-diabetes, is metformine een eerste keuze.


Lorsque de telles mesures n’apportent pas un contrôle suffisant de la glycémie, l’association d’un hypoglycémiant oral s’avère nécessaire.

Wanneer dergelijke maatregelen de glykemie onvoldoende controleren, is toediening van een oraal hypoglykemiërend middel aangewezen.


w