Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement oral s’avère » (Français → Néerlandais) :

Ludiomil peut également être administré par voie parentérale, sous forme de perfusion en goutte à goutte, mais cela uniquement lorsqu’un traitement oral s’avère impossible.

Ludiomil kan ook parenteraal toegediend worden, als druppelinfusie, doch slechts wanneer het onmogelijk blijkt peroraal te behandelen.


- si le traitement par voie orale s'avère difficile ou impossible : vomissements, certaines affections intestinales, chez les nourrissons, chez les patients comateux;

- indien de behandeling langs orale weg moeilijk of onmogelijk is: bij braken of bij sommige darmaandoeningen, bij zuigelingen, bij comateuse patiënten;


Dans ces cas, un soutien médical actif peut s’avérer nécessaire afin d’encourager les patients à poursuivre le traitement par Miflonide et à maintenir l’arrêt de l’administration du corticostéroïde oral, sauf si cela ne s’avère pas médicalement justifié.

In die gevallen kan een actieve medische ondersteuning noodzakelijk zijn om de patiënten ertoe aan te moedigen om de behandeling met Miflonide voort te zetten en het orale steroïd verder stop te zetten tenzij dat medisch niet verantwoord is.


Si le traitement par MYCOSTEN 80 mg/g vernis à ongles médicamenteux s’avère insuffisant et/ou si un ou plusieurs autres doigts et orteils sont affectés, l’ajout d’un traitement oral devra être envisagé.

Als de aandoening refractair is voor een behandeling met MYCOSTEN 80 mg/g nagellak en/of als één of meerdere vinger- en teennagels in sterke mate aangetast is, moet een aanvullende orale behandeling in overweging worden genomen.


Après l’instauration du traitement par voie intraveineuse, on peut passer à un traitement oral par des comprimés ou une suspension si cela s’avère cliniquement indiqué et selon l’appréciation du médecin.

Nadat de behandeling intraveneus is opgestart, kan de behandeling overgeschakeld worden op een orale behandeling met tabletten of een suspensie indien dit klinisch aangewezen is volgens het oordeel van de arts.


Lorsqu’un traitement parentéral ne s’avère plus nécessaire, on peut poursuivre par voie orale un traitement instauré par Amoxiclav Teva 500 mg/50 mg poudre pour solution injectable / solution pour perfusion.

Een behandeling opgestart met Amoxiclav Teva 500 mg/50 mg poeder voor oplossing voor injectie / infusie kan oraal worden voortgezet indien een parenterale behandeling niet langer nodig is.


Lorsqu’un traitement sédatif savère quand même souhaitable, on peut opter pour une benzodiazépine à durée d’action intermédiaire, de préférence par voie orale.

Als een sederende behandeling dan toch gewenst is, kan men best een benzodiazepine met halflange werkingsduur gebruiken, en liefst nog peroraal.


En cas de diarrhée sévère, une réhydratation hydro-électrolytique orale ou intraveineuse, le recours à des antibiotiques tels que les fluoroquinolones (en particulier si la diarrhée persiste au-delà de 24 heures, en cas de fièvre ou de neutropénie de grade 3 ou 4) et l’interruption ou l’arrêt du traitement par Tyverb peuvent s’avérer nécessaires (voir rubrique 4.2 – report de prise et réduction de la posologie – diarrhée).

Bij ernstige gevallen van diarree kan het nodig zijn oraal of intraveneus elektrolyten en vocht toe te dienen en antibiotica zoals fluorchinolonen te geven (vooral indien de diarree langer dan 24 uur duurt, er koorts is, of neutropenie graad 3 of 4) naast het onderbreken of staken van de behandeling met Tyverb (zie rubriek 4.2 – dosisuitstel en dosisreductie – diarree).


w