Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ordonnée » (Français → Néerlandais) :

Les zones qui entourent l’installation doivent être bien entretenues, ordonnées et propres afin d’éviter les contaminations.

De zones rondom de inrichting moeten goed onderhouden, ordelijk en schoon zijn om verontreinigingen te vermijden.


Tous les éléments, exigences et dispositions adoptés par le fabricant pour son système qualité doivent figurer dans une documentation tenue de manière systématique et ordonnée sous la forme de politique et de procédures écrites.

Alle door de fabrikant op zijn kwaliteitssysteem toegepaste elementen, voorschriften en bepalingen moeten op systematische en ordelijke wijze zijn gedocumenteerd in de vorm van schriftelijke beleidslijnen en procedures.


L’échelle de l’axe des ordonnées est également modifié par rapport à la simulation précédente (passage d’un maximum de 2 points par test à un maximum de 7 points par test).

De schaal van de y as is eveneens veranderd ten opzichte van de voorgaande simulatie (maximum gelijk aan 7 punten per test in plaats van 2 punten per test in de voorgaande simulatie).


4. Tous les éléments, exigences et dispositions qui font partie du système d’assurance qualité doivent figurer dans une documentation tenue de manière systématique et ordonnée.

4. Alle elementen, eisen en bepalingen die deel uitmaken van het kwaliteitsborgingssysteem zijn systematisch en ordelijk gedocumenteerd.


L'ensemble des éléments, exigences et dispositions adoptés par le fabricant pour son système de qualité doivent figurer dans une documentation tenue de manière systématique et ordonnée sous la forme de politiques et de procédures écrites telles que les programmes, les plans, les manuels et les enregistrements relatifs à la qualité.

Alle elementen, eisen en bepalingen die door de fabrikant voor zijn kwaliteitssysteem worden gevolgd, moeten systematisch en ordelijk worden aangegeven in een documentatie van schriftelijke beleidslijnen en procedures, zoals kwaliteitsprogramma's, -plannen, -handelingen en -rapporten.


Tous les éléments, exigences et dispositions adoptés par le fabricant doivent figurer dans une documentation tenue de manière systématiqueet ordonnée sous la forme de mesures, de procédures et d'instructions écrites.

Alle elementen, eisen en bepalingen die door de fabrikant zijn toegepast, moeten systematisch en ordelijk worden aangegeven in een documentatie in de vorm van schriftelijke maatregelen, procedures en instructies.


− Une réserve de consommables et de disposables est entreposée de manière ordonnée sur

− Een voorraad van verbruiksmaterialen en disposables wordt gestockeerd op overzichtelijke


Les chiffres du tableau indiquent le nombre d’études ayant conclu à un résultat donné, soit la présence (S) soit l’absence (NS) d’une association statistiquement significative entre le paramètre étudié (en ordonnée) et la durée de conservation des concentrés érythrocytaires.

De cijfers in de tabel geven het aantal studies weer met als resultaat de aan- (S) of afwezigheid (NS) van een statistisch significant verband tussen de bestudeerde parameter (in ordinaat) en de bewaarduur van erytrocytenconcentraten.


Ce Fonds s’appuie sur les principes de cofinancement, de coresponsabilité et de cogestion par les producteurs et finance notamment des interventions dans le cadre de la lutte officielle contre les maladies animales ordonnée par la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux.

Het Fonds steunt op de principes van medefinanciering, medeverantwoordelijkheid en medebeheer door de producenten en financiert met name de tussenkomsten in het kader van de officiële dierenziektebestrijding, geregeld door de Dierengezondheidswet van 24 maart 1987.


Selon le Conseil d’Etat, les termes plan et programme visent les décisions « déterminant une suite ordonnée d’actions ou d’opérations envisagées pour atteindre un but déterminé[…] ou définissant le cadre dans lequel peut être autorisée la mise en œuvre d’activités à un endroit déterminé »

Volgens de Raad van State hebben de termen “plan” en “programma” betrekking op de beslissingen “die een logische aaneenschakeling van acties of operaties bepalen met het oog op het bereiken van een welbepaald doel […] of die het kader bepalen waarbinnen het uitvoeren van activiteiten op een welbepaalde plaats kan worden toegestaan”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ordonnée ->

Date index: 2021-08-13
w