Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisations professionnelles des pratiques non conventionnelles » (Français → Néerlandais) :

L’Arrêté Royal du 6 avril 2010 reconnaissant les organisations professionnelles des pratiques non conventionnelles ou d’une pratique qui peut entrer en considération pour être qualifiée de pratique non conventionnelle 14 a confirmé la reconnaissance de 13 associations professionnelles qui satisfont aux critères de reconnaissance.

Het koninklijk besluit van 6 april 2010 houdende erkenning van beroepsorganisaties van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als nietconventionele praktijk gekwalificeerd te worden 13 bevestigde de erkenning van de 13 beroepsorganisaties die voldoen aan de voorwaarden om erkend te worden.


L’Arrêté Royal du 6 avril 2010 reconnaissant les organisations professionnelles des pratiques non conventionnelles ou d’une pratique qui peut entrer en considération pour être qualifiée de pratique non conventionnelle 99 a confirmé la reconnaissance de 13 associations professionnelles qui satisfont aux critères de reconnaissance.

Het koninklijk besluit van 6 april 2010 houdende erkenning van beroepsorganisaties van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als nietconventionele praktijk gekwalificeerd te worden 99 bevestigde de erkenning van de 13 beroepsorganisaties die voldoen aan de voorwaarden om erkend te worden.


Le deuxième arrêté d'exécution est l'Arrêté Royal du 10 février 2003 portant reconnaissance des organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle (M.B. du 26 février 2003).

Het tweede uitvoeringsbesluit is het koninklijk besluit van 10 februari 2003 houdende erkenning van beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden (B.S. 26 februari 2003).


Le ministre a précisé ces modalités par le biais de l'arrêté ministériel du 30 septembre 2002 portant définition des modalités de demande de reconnaissance en tant qu'organisation professionnelle de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle (M.B. du 5 décembre 2002).

De modaliteiten van het indienen van een aanvraag tot erkenning worden vastgelegd door de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort. Dit heeft de minister gedaan via het ministerieel besluit van 30 september 2002 tot vaststelling van de modaliteiten om de erkenning aan te vragen als beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden (B.S. 5 december 2002).


Par le biais de cet Arrêté Royal, dix organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle ont été reconnues.

Via dit koninklijk besluit werden er tien beroepsorganisaties erkend van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden.


Le troisième arrêté d'exécution est l'Arrêté Royal du 10 novembre 2005 portant reconnaissance des organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle (M.B. du 9 décembre 2005).

Het derde uitvoeringsbesluit is het koninklijk besluit van 10 november 2005 houdende erkenning van beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden (B.S. 9 december 2005).


Le quatrième et dernier arrêté d'exécution est l'Arrêté Royal du 6 avril 2010 portant reconnaissance des organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle (M.B. du 12 avril 2010).

Het vierde en laatste uitvoeringsbesluit is het koninklijk besluit van 6 april 2010 houdende erkenning van beroepsorganisaties van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden (B.S. 12 april 2010).


Communiqué de presse de l'ABSyM : L'ABSyM organise une réunion de concertation relative aux " pratiques non conventionnelles" | 28/03/2013 par ABSyM

BVAS-persbericht: BVAS roept overlegvergadering " niet-conventionele praktijken" bijeen | 28/03/2013 door BVAS


Le 18 avril prochain l’Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSyM) organisera une réunion de concertation en conviant tous les acteurs professionnels de la médecine belge en vue de pouvoir aboutir à un point de vue commun relatif à la loi concernant les pratiques non conventionnelles et les arrêtés d’exécution y afférents.

Op 18 april aanstaande organiseert de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) een overlegvergadering waarop alle actoren zijn uitgenodigd die in de Belgische geneeskunde werkzaam zijn om zo tot een gemeenschappelijk standpunt te komen in verband met de wet niet-conventionele praktijken en de bijhorende uitvoeringsbesluiten.


2. Les patients qui s'adressent directement à un praticien d'une pratique non conventionnelle, non-médecin, se mettent en danger.

2. Patiënten die zich rechtstreeks tot een beoefenaar van niet-conventionele praktijken richten, die geen arts is, brengen hun eigen veiligheid in gevaar.


w