Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organiser effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles doivent davantage s’attacher à expliciter et à soutenir la politique de la connaissance et organiser effectivement la fonction de connaissance.

Ze moeten meer aandacht besteden aan het expliciteren en onderbouwen van kennisbeleid en het daadwerkelijk organiseren van de kennisfunctie.


8. Une organisation efficace d’un examen de dépistage suppose que le CvKO, institution chargée par la Communauté flamande de l’organisation pratique du dépistage du cancer colorectal, invite uniquement des personnes qui ont effectivement intérêt à y participer et pour lesquelles il n’existe aucune raison pour ne pas les inviter.

8. Voor een doeltreffende organisatie van het opsporingsonderzoek is vereist dat het CvKO, een instelling van de Vlaamse Gemeenschap die instaat voor de praktische organisatie van het bevolkingsonderzoek naar dikkedarmkanker, enkel de personen uitnodigt voor wie het effectief aangewezen is om deel te nemen en voor wie er geen redenen zijn om ze niet uit te nodigen.


Si la preuve de la relation thérapeutique peut être fournie par l’institution ou l’organisation au sein de laquelle cette relation a été établie, il est cependant primordial de prévoir une gestion des accès et des utilisateurs adéquate garantissant que seuls les prestataires de soins qui répondent effectivement aux conditions de la relation thérapeutique à l’égard du patient puissent invoquer la preuve d’une relation thérapeutique.

Indien het bewijsmiddel van de therapeutische relatie kan worden geleverd door de instelling of organisatie binnen dewelke deze relatie tot stand is gekomen, is het evenwel essentieel dat er binnen deze instelling of organisatie in een adequaat gebruikers- en toegangsbeheer wordt voorzien dat garandeert dat enkel de zorgverleners die effectief ten aanzien van de patiënt voldoen aan de vereisten van de therapeutische relatie zich kunnen beroepen op het bewijsmiddel van een therapeutische relatie.


15 Comme précisé dans la note précitée, une telle preuve requiert que l'institution ou l'organisation dispose d'une gestion adéquate des accès et des utilisateurs garantissant que seuls les prestataires de soins qui satisfont effectivement à la condition d'une relation thérapeutique ou relation de soins vis-à-vis du patient puissent invoquer la preuve d'une relation thérapeutique ou relation de soins.

15 Zoals uitdrukkelijk gestipuleerd in voormelde nota vereist een dergelijk bewijsmiddel dat de instelling of organisatie in kwestie over een adequaat gebruikersen toegangsbeheer beschikt dat garandeert dat enkel zorgverleners die effectief ten aanzien van de patiënt voldoen aan de vereisten van een therapeutische relatie of een zorgrelatie, zich kunnen beroepen op het bewijsmiddel van een therapeutische relatie of een zorgrelatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité sectoriel souligne qu'il y a lieu de garantir que les données qui seront envoyées à l'application Profility soient effectivement anonymes dans le sens de la loi du 8 décembre 1992, ce qui implique en l'espèce qu'une organisation intermédiaire ou une TTP

Het Sectoraal comité wijst er op dat dient te worden gegarandeerd dat de gegevens die worden verzonden aan de Profility-toepassing wel degelijk anoniem zijn in de zin van de wet van 8 december 1992, hetgeen in casu inhoudt dat een intermediaire organisatie of TTP zal dienen tussen te komen om de anonymisering te verzekeren.


L’Association flamande pour les problèmes d’alcool et autres drogues (VAD) veut offrir, avec le questionnaire « Q-ADO 1.0 » et le site Internet « Qado.be », des outils concrets aux organisations pour réaliser effectivement une politique préventive en matière d’alcool et de drogues au travail.

De Vereniging voor Alcohol- en andere Drugproblemen (VAD) wil met de vragenlijst ‘Q-ADO 1.0’ en de website ‘Qado.be’ concrete hulpmiddelen bieden aan organisaties om effectief een preventief alcohol- en drugbeleid te realiseren.


- L’importance de notifier les incidents est effectivement bien comprise (la majorité des participants sont des pharmaciens hospitaliers et des infirmiers), mais, pour ce faire, il importe de modifier la culture d’organisation des hôpitaux.

- Ook al begrijpt men het belang van het melden van incidenten (meerderheid van deelnemers zijn ziekenhuisapothekers en verpleegkundigen), toch is hiervoor een belangrijke aanpassing van de organisatiecultuur in de ziekenhuizen nodig.


En conclusion, la Cour n’a pas estimé déraisonnable que soit immédiatement réglée l’élection des organisations représentatives des médecins (les seules à poser un problème urgent) et que soit instauré un système électoral non seulement pour les médecins, mais pour toutes les professions et institutions du secteur des soins de santé sans toucher au système de représentation existant pour les employeurs, les travailleurs salariés et les O.A., qui ne présentent pas avec les médecins l’analogie que les professions et institutions mentionnées ont effectivement.

Als slotsom achtte het Hof het niet onredelijk, noch om de verkiezing van de representatieve organisaties van de geneesheren, die als enige een dringend probleem vormden, onmiddellijk te regelen, noch om een verkiezingssysteem in te stellen niet alleen voor de geneesheren maar voor alle beroepen en instellingen uit de gezondheidssector zonder te raken aan het systeem van vertegenwoordiging dat bestond voor de werkgevers, de werknemers en de V. I. , die met de geneesheren niet de analogie vertonen die de vermelde beroepen en instellingen er wel mee hebben.


Le troisième rapport AIM (www.cin-aim.be/fr/projects/mammo3) démontre que le nombre de femmes effectivement examinées depuis le début de l’instauration du dépistage organisé a dépassé les 50%.

Het derde IMA rapport (www.nic-ima.be/nl/projects/mammo3) toont dat het aantal effectief onderzochte vrouwen sinds de start van de georganiseerde screening gestegen is tot meer dan 50 procent.




D'autres ont cherché : organiser effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organiser effectivement ->

Date index: 2021-01-22
w