Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisme débiteur qui paie " (Frans → Nederlands) :

Art. 3. § 1er. Chaque organisme débiteur qui paie des pensions opère d'office la retenue sur le montant global des pensions et avantages complémentaires qu'il paie à une même personne, pour autant que ce montant dépasse le plancher.

Art. 3. § 1. Elk uitbetalingsorganisme dat pensioenen uitkeert doet van ambtswege de inhouding op het globaal bedrag van de door hem aan dezelfde persoon betaalde pensioenen en aanvullende voordelen voor zover dit bedrag de drempel overschrijdt.


Par dérogation aux §§ 1er et 3. dès qu’ils ont connaissance du fait que le montant des pensions et avantages accordés par différents organismes débiteurs, à une même personne, est supérieur au plancher, le Ministère des Finances et l’Office national des Pensions effectuent d’office et par provision, la retenue que chacun d’eux calcule sur les pensions et avantages qu’il paie.

In afwijking van de §§ 1 en 3 verrichten het Ministerie van Financiën en de Rijksdienst voor Pensioenen, zodra zij weten dat het bedrag van de pensioenen en voordelen dat door verschillende uitbetalingsinstellingen aan een zelfde persoon is toegekend, hoger ligt dan de drempel, ambtshalve en voorlopig de inhouding die elk van hen berekent op de pensioenen en voordelen die zij uitbetalen.


Rubriques 70 et 5 (Bordereau A1/Z9) : identifiant de l'Organisme débiteur Rubrique 9 (NISS) : NISS d'origine Rubrique 24 (Numéro de Dossier) : Numéro de Dossier d'origine Rubriques 76 et 61 (identifiant de l’organisme débiteur qui reprend les avantages) : Identifiant de l'Organisme débiteur (doit être identique aux rubriques 70 et 5) Rubrique 62 (Nouveau NISS) : Nouveau NISS (doit être différent du NISS d'origine en rubrique 9) Rubrique 63 (Nouveau Numéro de Dossier) : Numéro de Dossier d'origine (doit être identique à la rubrique 24) Rubrique 64 (Date d'effet) : facultative

Rubrieken 70 en 5 (Borderel A1/Z9) : identificatie van de uitbetalingsinstelling Rubriek 9 (INSZ) : INSZ van herkomst Rubriek 24 (Dossiernummer) : dossiernummer van herkomst Rubrieken 76 en 61 (identificatie van de uitbetalingsinstelling die de voordelen overneemt) : identificatie van de uitbetalingsinstelling (moet identiek zijn aan de rubrieken 70 en 5) Rubriek 62 (Nieuw INSZ) : nieuw INSZ (moet verschillend zijn van het INSZ van herkomst in rubriek 9) Rubriek 63 (Nieuw dossiernummer) : dossiernummer van herkomst (moet identiek zijn aan rubriek 24) Rubriek 64 (Ingangsdatum) : facultatief


Rubriques 70 et 5 (Bordereau A1/Z9) : identifiant de l'Organisme débiteur Rubrique 9 (NISS) : NISS d'origine Rubrique 24 (Numéro de Dossier) : Blanc Rubriques 76 et 61 (identifiant de l’organisme débiteur qui reprend les avantages) : Identifiant de l'Organisme débiteur (doit être identique aux rubriques 70 et 5) Rubrique 62 (Nouveau NISS) : Nouveau NISS (doit être différent du NISS d'origine en rubrique 9) Rubrique 63 (Nouveau Numéro de Dossier) : Blanc Rubrique 64 (Date d'effet) : facultative

Rubrieken 70 en 5 (Borderel A1/Z9) : identificatie van de uitbetalingsinstelling Rubriek 9 (INSZ) : INSZ van herkomst Rubriek 24 (Dossiernummer) : blanco Rubrieken 76 en 61 (identificatie van de uitbetalingsinstelling die de voordelen overneemt) : identificatie van de uitbetalingsinstelling (moet identiek zijn aan de rubrieken 70 en 5) Rubriek 62 (Nieuw INSZ) : nieuw INSZ (moet verschillend zijn van het INSZ van herkomst in rubriek 9) Rubriek 63 (Nieuw dossiernummer) : blanco Rubriek 64 (Ingangsdatum) : facultatief


Rubriques 70 et 5 (Bordereau A1/Z9) : identifiant de l'Organisme débiteur Rubrique 9 (NISS) : NISS d'origine Rubrique 24 (Numéro de Dossier) : Numéro de Dossier d'origine Rubriques 76 et 61 (identifiant de l’organisme débiteur qui reprend les avantages) : Identifiant de l'Organisme débiteur (doit être identique aux rubriques 70 et 5) Rubrique 62 (Nouveau NISS) : NISS d'origine (doit être identique à la rubrique 9) Rubrique 63 (Nouveau Numéro de Dossier) : Nouveau Numéro de Dossier (doit être différent du Numéro de Dossier d'origine en rubrique 24) Rubrique 64 (Date d'effet) : ...[+++]

Rubrieken 70 en 5 (Borderel A1/Z9) : identificatie van de uitbetalingsinstelling Rubriek 9 (INSZ) : INSZ van herkomst Rubriek 24 (Dossiernummer) : dossiernummer van herkomst Rubrieken 76 en 61 (identificatie van de uitbetalingsinstelling die de voordelen overneemt) : identificatie van de uitbetalingsinstelling (moet identiek zijn aan de rubrieken 70 en 5) Rubriek 62 (Nieuw INSZ) : INSZ van herkomst (moet identiek zijn aan rubriek 9) Rubriek 63 (Nieuw dossiernummer) : nieuw dossiernummer (moet verschillen van het Dossiernummer van herkomst in rubriek 24) Rubriek 64 (Ingangsdatum) : facultatief


Identifiant d’un organisme débiteur : celui-ci reprend le numéro d’entreprise de l’organisme débiteur (rubrique 70).

Identificatie van een uitbetalingsinstelling : deze bevat het ondernemingsnummer van de uitbetalingsinstelling (rubriek 70).


Dans certains cas exceptionnels, l’identifiant de l’organisme débiteur reprendra le numéro d’entreprise de l’organisme débiteur (rubrique 70) et le numéro d’immatriculation (rubrique 5).

In bepaalde uitzonderlijke gevallen zal de identificatie van de uitbetalingsinstelling het ondernemingsnummer van de uitbetalingsinstelling (rubriek 70) en het aansluitingsnummer (rubriek 5) vermelden.


Pour ce qui est de la mission d'avis, le Conseil national constate, après avoir étudié les conséquences possibles de l'application de l'article 136, §2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI), et notamment : " l'organisme assureur est subrogé de plein droit au bénéficiaire de l'assurance maladie" et le fait que les " compagnies d'assurances - responsabilités civile sont assimilées au débiteur de la rép ...[+++]

Met betrekking tot de adviserende opdracht stelt de Nationale Raad, na onderzoek van de mogelijke gevolgen van de toepassing van artikel 136 § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet), en in het bijzonder : " de verzekeringsinstelling treedt rechtens in de plaats van de rechthebbende" en het feit dat " de verzekeringsmaatschappijen burgerlijke aansprakelijkheid van de arts gelijkgesteld worden met degene die schadeloosstelling verschuldigd is" , vast dat er geen wetsbepalingen bestaan die de betrokken arts ertoe verplichten aan de verzekering ...[+++]


Je donne aux organismes assureurs concernés (4) et aux instances de l’Institut national d’assurance maladie invalidité, chargés du contrôle, l’autorisation de vérifier mes revenus bruts imposables auprès de Service Public Finances ou auprès des débiteurs de ces revenus.

Ik geef aan de betrokken verzekeringsinstelling (4) en aan de instanties van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, die met de controle zijn belast, de toestemming om mijn belastbaar bruto-inkomen te verifiëren bij de Federale Overheidsdienst Financiën of bij de debiteurs van die inkomens.


Lorsque le sirop est prescrit pour la prévention d' infections à méningocoques, un remboursement est prévu moyennant autorisation du médecin conseil de l' organisme assureur; dans ce cas, pour 50 ml comme pour 100 ml de sirop, un VIPO paie un ticket modérateur de 10 F, et un assuré ordinaire de 40 F.

Wanneer de siroop bestemd is voor de preventie van meningokokkeninfecties, is terugbetaling voorzien mits toestemming van de adviserende geneesheer van de verzekeringsinstelling; in dat geval, zowel voor 50 ml als voor 100 ml siroop, betaalt een WIGW 10 F, en een gewone verzekerde 40 F als remgeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisme débiteur qui paie ->

Date index: 2023-01-10
w