Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
Dose croissante
Exposition à des organismes
Fungal micro-organisme
Fétichisme avec travestisme
Helicobacter-like organisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Infection causée par un organisme résistant
Micro-organisme
Moraxella-like organisme

Vertaling van "organisme d’obtenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme












barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les éléments C9 permettent à un organisme d’obtenir toutes les informations présentes dans le cadastre des pensions pour un de ses droits identifié par sa clé.

De elementen C9 bieden een instelling de mogelijkheid om alle gegevens te bekomen die aanwezig zijn in het Pensioenkadaster voor één van haar rechten geïdentificeerd door haar sleutel.


Les commissaires du gouvernement n’étant pas en mesure de le faire, ils n’ont pas pu s’appuyer sur le contrôle et l’audit internes des organismes pour obtenir une assurance quant à la qualité de ces données (voir infra, §§ 103 et 106).

Daar de regeringscommissarissen dat evenmin konden, konden ze zich niet baseren op de interne controle en de interne audit van de instellingen om zekerheid te verkrijgen over de kwaliteit van die gegevens (zie infra, §§ 103 en 106).


Pour obtenir un remboursement sur place, vous devez présenter le formulaire B.Y.11 à l’organisme local d’assurance maladie pour y obtenir une feuille de maladie.

Om ter plaatse een terugbetaling te krijgen, moet je het formulier B.Y.11 voorleggen aan de plaatselijke ziekteverzekeringsinstelling, waar je een ziekteblad ontvangt.


Pour obtenir un remboursement sur place vous devez présenter le formulaire B.Y.11 à l’organisme local d’assurance maladie pour y obtenir une feuille de maladie.

Om ter plaatse een terugbetaling te krijgen, moet je het formulier B.Y.11 voorleggen aan de plaatselijke ziekteverzekeringsinstelling, waar je een ziekteblad zult ontvangen voor je verstrekkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour obtenir un remboursement sur place, vous devez présenter le formulaire B.Y.11 à l?organisme local d?assurance maladie pour y obtenir une feuille de maladie.

Om ter plaatse een terugbetaling te krijgen, moet je het formulier B.Y.11 voorleggen aan de plaatselijke ziekteverzekeringsinstelling, waar je een ziekteblad ontvangt.


Les éléments d’actes frauduleux relevés dans le but d’obtenir des prestations de l’assurance indemnités consistent en d’importants travaux exécutés avec du matériel lourd et en l’embauche de personnel en tant qu’entrepreneur connu, alors que la feuille de renseignements destinée à l’organisme assureur et le document de reconnaissance de l’incapacité de travail précisent clairement que l’intéressé ne peut, en ces circonstances, faire valoir son droit aux indemnités.

Elementen van bedrieglijk handelen met het opzet prestaties van de uitkeringsverzekering te bekomen bestaan uit het verrichten van grote werken met zwaar materieel en het aannemen van personeel als gekend ondernemer, terwijl het inlichtingenblad aan de verzekeringsinstelling en het document erkenning van arbeidsongeschiktheid duidelijk maken dat betrokkene in die omstandigheden geen recht op uitkeringen kon doen gelden.


Dans le but d’obtenir une simplification administrative plus large encore, on a prévu que le Roi a la compétence de réglementer l’archivage des documents et des pièces par les organismes assureurs 98 .

In het streven naar een grotere administratieve vereenvoudiging, wordt voorzien dat de Koning de bevoegdheid heeft om de archivering van bescheiden en stukken door de verzekeringsinstellingen te regelen 98 .


A l'aide de ce document, le patient peut, s'il y a lieu, obtenir le remboursement auprès de son organisme assureur.

Met behulp van dit document, kan de patiënt, in die gevallen waar het mogelijk is, de terugbetaling door zijn verzekeringsinstelling bekomen .


Les bénéficiaires au sens de l'article 4 de l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses, qui ont seulement droit aux prestations visées à l'article 1er dudit arrêté royal et qui entrent dans le champs d'application du présent arrêté paient le prix total de vente au public et reçoivent du pharmacien un formulaire « paiement au comptant » ou un document utilisé dans le cadre de l'assurance complémentaire, avec lequel ils peuvent s' adresser à leur organisme ...[+++]

De rechthebbenden als bedoeld in het artikel 4 van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd die uitsluitend recht hebben op de in het artikel 1 van dat koninklijk besluit bedoelde verstrekkingen en die vallen onder het toepassingsgebied van dit besluit betalen bij de apotheker de volledige verkoopprijs aan publiek en krijgen van de apotheker een formulier « contante betaling » of een document dat gebruikt wordt in het kader van de aanvullende verzekering, waarmee ze zich tot hun verz ...[+++]


La loi du 4 juillet 2012 prévoyait déjà que, à partir d’une date d’entrée en vigueur à déterminer par le Roi, le titulaire en incapacité de travail qui souhaitait reprendre partiellement une activité et conserver la reconnaissance de son incapacité de travail, pouvait également obtenir sous certaines conditions, l’autorisation du médecin-conseil de son organisme assureur après la reprise du travail.

De wet van 4 juli 2011 voorzag al dat, vanaf een nog door de Koning te bepalen datum van inwerkingtreding, de arbeidsongeschikte gerechtigde die een werkzaamheid gedeeltelijk wil hervatten en de erkenning van zijn arbeidsongeschiktheid wenst te behouden, de toelating van de adviserend geneesheer van zijn verzekeringsinstelling ook onder bepaalde voorwaarden na de werkhervatting kan krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisme d’obtenir ->

Date index: 2024-05-28
w