Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organismes assureurs devaient examiner " (Frans → Nederlands) :

Par le passé, les organismes assureurs devaient examiner sur place au moins 20 % des bénéficiaires des catégories A, B et/ou C sur base annuelle.

In het verleden moesten de verzekeringsinstellingen op jaarbasis minstens 20% van de rechthebbenden in de categorieën A, B en/of C ter plaatse onderzoeken.


Alors qu'auparavant, les organismes assureurs devaient récupérer auprès de l'assuré les prestations indûment payées, le législateur a souhaité permettre qu'en cas de fraude ou d'irrégularités commises par des prestataires de soins, les organismes assureurs puissent réclamer à ceux-ci le remboursement des prestations indûment payées.

Terwijl voorheen de verzekeringsinstellingen ten onrechte betaalde prestaties moesten terugvorderen van de verzekerde, wenste de wetgever het mogelijk te maken dat, ingeval van bedrog of onregelmatigheden begaan door zorgverleners, de verzekeringsinstellingen de terugbetaling van de ten onrechte betaalde prestaties van hen zouden kunnen vorderen.


Il y était prévu que les organismes assureurs devaient compenser, via leur propre budget, un éventuel écart entre recettes et dépenses.

Daar was bepaald dat de verzekeringsinstellingen via hun eigen begroting een eventueel verschil tussen inkomsten en uitgaven moesten compenseren.


Le programme des formations visées au § 4, 2°, est communiqué par les institutions au Service, qui le soumet à la Commission de convention entre les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées, les centres de soins de jour, et les organismes assureurs, laquelle examine s’il satisfait aux exigences minimales visées au §.

Het programma van de opleidingen bedoeld in § 4, 2°, worden aangemeld bij de Dienst, die ze voorlegt aan de Overeenkomstcommissie tussen de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsinstellingen, die nagaat of ze voldoen aan de minimumvereisten bedoeld in het §.


Il a également été constaté qu’il était plus intéressant pour les organismes assureurs d’examiner des bénéficiaires dans une grande institution afin d’atteindre ainsi plus rapidement l’objectif des 20 %.

Ook werd vastgesteld dat het voor de verzekeringsinstellingen interessanter was om de rechthebbenden in een grote inrichting te onderzoeken om op die wijze vlugger het objectief van 20% te halen.


Lors de sa séance du 17 janvier 1998, le Conseil national a examiné les questions posées par le Docteur X. au sujet des données qui peuvent être transmises par un médecin-conseil d'un organisme assureur tant à un expert judiciaire qu'à un médecin d'assurance dans le cadre d'un accident indemnisé provisionnellement par cet organisme.

Tijdens zijn vergadering van 17 januari 1998 onderzocht de Nationale Raad de vragen gesteld door dokter X. in verband met de gegevens die een adviserend arts van een verzekeringsorganisme mag meedelen zowel aan een gerechtelijk deskundige als aan een verzekeringsarts in het kader van een ongeval voorlopig terugbetaald door dit organisme.


- L’objectif du troisième volet consiste à examiner s’il existe un rapport entre la santé buccale subjective (résultats du questionnaire), la santé buccale objective (résultats de l’examen buccal), l’attitude générale en matière de santé et des variables socioéconomiques (données des organismes assureurs) et la consommation de soins des personnes de l’échantillon (données des organismes assureurs) ...[+++]

- Het doel van het derde luik is na te gaan of er een verband kan worden gelegd tussen de subjectieve mondgezondheid (resultaten vragenlijst), de objectieve mondgezondheid (bevindingen mondonderzoek), de algemene gezondheidsattitude en socio-economische variabelen (gegevens verzekeringinstellingen) en het zorgconsumptiepatroon van de proefpersonen (gegevens verzekeringinstellingen).


Signature des dossiers : A la demande de certains médecins, l’INAMI a demandé, via le Conseil Technique des Implants, si les demandes de remboursement, qui ont été validées électroniquement par les deux médecins, devaient encore être signées manuellement par ceuxci avant envoi aux organismes assureurs.

Ondertekening van de dossiers: Op verzoek van sommige artsen heeft het RIZIV via de Technische Raad voor Implantaten gevraagd of de aanvragen voor terugbetaling die door beide artsen elektronisch zijn gevalideerd, nog met de hand door hen moeten worden ondertekend, alvorens naar de verzekeringsinstellingen te worden doorgezonden.


Initialement, ces données SHA devaient être fournies tous les deux ans par les organismes assureurs : le Service des soins de santé est ainsi aujourd’hui en possession des données 1995 et 1997.

Die AZV-gegevens moesten aanvankelijk om de twee jaar door de verzekeringsinstellingen worden verstrekt : zo bezit de Dienst voor geneeskundige verzorging vandaag de gegevens 1995 en 1997.


En sa séance du 21 janvier 1995, le Conseil national a examiné votre lettre précitée, relative à la communication de renseignements aux médecins-inspecteurs du service du contrôle médical de l'INAMI et aux médecins-conseils des organismes assureurs en matière d'assurance maladie-invalidité.

De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft in zijn vergadering van 21 januari 1995 een bespreking gewijd aan uw voormelde brief in verband met het verstrekken van inlichtingen aan de geneesheren-inspecteurs van de dienst voor geneeskundige controle van het RIZIV en aan de geneesheren-adviseurs van verzekeringsinstellingen tegen ziekte en invaliditeit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organismes assureurs devaient examiner ->

Date index: 2022-02-11
w