Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organismes assureurs ne peuvent pas récupérer les indemnités indûment payées " (Frans → Nederlands) :

Les organismes assureurs ne peuvent pas récupérer les indemnités indûment payées par l’intervention de l’Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l’enregistrement et des domaines, sans devoir s’adresser au juge, quand l’intéressé reste en défaut de satisfaire à ce qui a été demandé.

De verzekeringsinstellingen kunnen de onverschuldigd betaalde uitkeringen niet invorderen door het toedoen van de Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen, zonder zich tot de rechter te moeten wenden, wanneer de gerechtigde in gebreke blijft te voldoen aan het gevraagde.


Comme c’était le cas avant la modification de l’article 23ter de l’arrêté royal du 20 juillet 1971, l’organisme assureur est tenu de récupérer les indemnités indument perçues à la suite de l’exercice d’une activité non autorisée.

Zoals dit ook vóór de wijziging van artikel 23ter van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971 het geval was, dient het ziekenfonds over te gaan tot de terugvordering van de ten onrechte ontvangen uitkeringen ingevolge de uitoefening van een niet toegelaten activiteit.


“Lorsque le montant total des prestations payées indûment à un assuré social est inférieur à 12 EUR, pour les soins de santé, ou à 25 EUR, pour les indemnités d’incapacité de travail, l’organisme assureur est dispensé de récupérer ce montant”.

“Wanneer het totaal bedrag van de ten onrechte aan een sociaal verzekerde betaalde prestaties voor de geneeskundige verzorging kleiner is dan 12 EUR of voor de uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid kleiner is dan 25 EUR, wordt de verzekeringsinstelling van de terugvordering van dat bedrag vrijgesteld”.


“Lorsque le montant total des prestations payées indûment à un assuré social est inférieur à 12,5 EUR, pour les soins de santé, ou à 25 EUR, pour les indemnités d’incapacité de travail, l’organisme assureur est dispensé de récupérer ce montant”.

“Wanneer het totaal bedrag van de ten onrechte aan een sociaal verzekerde betaalde prestaties voor de geneeskundige verzorging kleiner is dan 12,50 EUR of voor de uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid kleiner is dan 25 EUR, wordt de verzekeringsinstelling van de terugvordering van dat bedrag vrijgesteld”.


Lorsque l’organisme assureur constate qu’un montant d’indemnités a été accordé indûment, il doit tout d’abord adapter sans délai le montant de l’indemnité et procéder le plus vite possible à la récupération auprès de l’assuré.

Wanneer de verzekeringsinstelling vaststelt dat een bedrag aan uitkeringen ten onrechte werd verleend, dient zij vooreerst dadelijk het bedrag van de uitkering aan te passen en zo snel mogelijk tot de terugvordering over te gaan naar de verzekerde toe.


À partir du 24 avril 2011, le montant pour les soins de santé en-deçà duquel un organisme assureur est dispensé de récupérer des prestations payées indûment est doublé.

Vanaf 24 april 2011 is het bedrag voor de geneeskundige verzorging waaronder een verzekeringsinstelling is vrijgesteld om de ten onrechte betaalde prestaties terug te vorderen, verdubbeld.


L'organisme assureur doit inscrire en frais d’administration les indemnités indûment payées à l'assuré.

De verzekeringsinstelling dient de uitkeringen die ten onrechte uitbetaald werden aan de verzekerde te boeken als administratiekosten.


w