Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organismes assureurs était basée » (Français → Néerlandais) :

Dans la pratique, un système d'avances était utilisé : la répartition entre les organismes assureurs était basée sur leurs dépenses de l'année précédente.

In de praktijk werd een systeem van voorschotten gehanteerd: de verdeling over de verzekeringsinstellingen werd gebaseerd op hun uitgaven van het vorig jaar.


Le tribunal ne peut pas rejeter la demande de l’organisme assureur sur base d’une expertise médicale amiable signée par la victime et l’assureur du tiers responsable, sans constater l’accord marqué par l’organisme assureur sur cette convention.

De rechtbank kan de eis van de verzekeringsinstelling niet afwijzen op basis van een minnelijke medische expertise ondertekend door het slachtoffer en de verzekeraar aansprakelijke derde, zonder vast te stellen dat de verzekeringsinstelling met die overeenkomst heeft ingestemd.


Autrement dit, 10% de l’objectif budgétaire global est réparti entre les organismes assureurs sur base de leur quote-part dans les dépenses normatives.

Met andere woorden, 10% van de globale begrotingsdoelstelling wordt onder de verzekeringsinstellingen verdeeld op basis van hun aandeel in de normatieve uitgaven.


Autrement dit, 90% de l’objectif budgétaire global est réparti entre les organismes assureurs sur base de leur quote-part dans les dépenses réelles.

Met andere woorden, 90% van de globale begrotingsdoelstelling wordt verdeeld onder de verzekeringsinstellingen op basis van hun aandeel in de reële uitgaven.


Lorsque ces conditions ne sont pas remplies (p.ex. la banque de données n’est pas encore opérationnelle, il n’y a pas eu d’intégration pour un assuré, l’organisme assureur se base sur d’autres données que celles du Registre national), les autres documents justificatifs doivent se trouver dans le dossier administratif de l’intéressé (fiche d’identification, autres documents probants en ce qui concerne la composition du ménage).

Wanneer aan deze voorwaarden niet is voldaan (bv. databank is nog niet operationeel, er heeft geen integratie plaatsgegrepen voor een verzekerde, de verzekeringsinstelling steunt zich op andere gegevens dan deze van het Rijksregister), dienen de andere bewijsstukken aanwezig te zijn in het administratief dossier van betrokkene (identificatiefiche, andere bewijsstukken inzake de samenstelling van het gezin).


Lorsque ces conditions ne sont pas remplies (p.ex. la banque de données n’est pas encore opérationnelle, il n’’y a pas eu d’intégration pour un assuré, l’organisme assureur se base sur d’autres données que celles du Registre national), les autres documents justificatifs doivent se trouver dans le dossier administratif de l’intéressé (fiche d’identification, autres documents probants en ce qui concerne la composition du ménage).

Wanneer aan deze voorwaarden niet is voldaan (bv. databank is nog niet operationeel, er heeft geen integratie plaatsgegrepen voor een verzekerde, de verzekeringsinstelling steunt zich op andere gegevens dan deze van het Rijksregister), dienen de andere bewijsstukken aanwezig te zijn in het administratief dossier van betrokkene (identificatiefiche, andere bewijsstukken inzake de samenstelling van het gezin).


- Des mesures précises et structurelles en matière de tiers-payant sont prévues, moyennant des adaptations à l’arrêté royal du 10 octobre 1986, introduisant pour le dentiste, un maximum d’attestations via le système du tiers-payant et en faisant mesurer par les organismes assureurs, sur base de données chiffrées, une éventuelle relation entre le non-respect de l’engagement du dentiste à la non perception du ticket modérateur et le nombre de prestations attestées par le dentiste.

- Nauwkeurige en structurele maatregelen inzake derdebetalersregeling zijn voorzien mits aanpassingen van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986: invoering voor de tandarts van een maximumaantal getuigschriften via de derdebetalersregeling et meting door de verzekeringsinstellingen, op basis van cijfermateriaal, van een mogelijke relatie tussen het niet naleven van de verbintenis van de tandarts betreffende het niet innen van het persoonlijk aandeel en het aantal verstrekkingen dat door de tandheelkundige wordt aangerekend.


Dès lors que les patients ont le libre choix tant de l'organisme assureur que du médecin généraliste et qu'ils peuvent modifier ce choix à tout moment, la tenue à jour de ce type de « fichier » - au niveau d'un seul organisme assureur - sur la base de la modalité Inami du DMG via le numéro de nomenclature 102711 (un seule fois par an, par patient et par médecin généraliste) est insuffisante et cette voie n'offre aucune garantie pour pouvoir déterminer quel est véritablement le médecin généraliste traitant dans le respect du libre choi ...[+++]

Gezien patiënten de vrije keuze hebben zowel van verzekeringsinstelling als van huisarts, en hun keuze steeds kunnen wijzigen, is het up-to-date houden van een dergelijk " bestand" - op het niveau van één verzekeringsinstelling - gebaseerd op de RIZIV modaliteit van het GMD via het nomenclatuurnummer 102711 (éénmaal per jaar, per patiënt en per huisarts) onvoldoende en biedt deze weg geen enkele garantie om te kunnen vaststellen wie de échte behandelende huisarts is met respect voor die vrije keuze.


Les organismes assureurs sont parfois confrontés à la demande de données de nature médicale et de noms de dispensateurs de soins chez qui la personne était en traitement.

De verzekeringsinstellingen worden soms geconfronteerd met de vraag om een aantal gegevens van medische aard en namen van zorgverstrekkers waar de persoon in behandeling was door te geven.


Ainsi que les demandeurs le mentionnent, les bases légales qui régissent ces éventualités peuvent être trouvées dans un éventail de lois à savoir celles relatives aux mutualités, à la charte de l'assuré social, à la protection de la vie privée à l'égard de données à caractère personnel, à la Banque carrefour de la sécurité sociale, l'arrêté royal n° 35 du 20 juillet 1967 portant le statut et le barème des médecins-conseil chargés d’assurer auprès des organismes assureur ...[+++]le contrôle médical de l’incapacité primaire et des prestations de santé en vertu de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 portant entre autres choses sur la mission du médecin conseil et ses obligations déontologiques, auxquels il faut ajouter le prescrit du Code de déontologie médicale notamment celui de son chapitre IV.

Zoals de vragende artsen vermelden, kunnen de wettelijke grondslagen die deze mogelijkheden regelen gevonden worden in tal van wetten, onder meer de wetten betreffende de ziekenfondsen, het handvest van de sociaal verzekerde, de wet betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, de wet betreffende de Kruispuntbank van de sociale zekerheid (Koninklijk besluit van 20 juli 1967 nr. 35 houdende het statuut en het barema van de adviserend geneesheren die tot taak hebben bij de verzekeringsinstellingen in te staan voor de geneeskundige controle op de primaire arbeidsongeschikthei ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organismes assureurs était basée ->

Date index: 2021-07-14
w