Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Micro-organisme
NCCLS
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Organisme

Traduction de «organismes pour lesquels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdr ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Organismes pour lesquels une résistance acquise peut s’avérer problématique.

Soorten waarbij verworven resistentie een probleem kan zijn.


Pour les besoins de la notification en cas de présence et de la tenue du registre correspondant (copie des notifications), il s’agit des organismes nuisibles explicitement décrits dans les règlementations existantes suivantes : AR du 10/08/2005, AR du 19/11/1987, organismes pour lesquels l’UE a édicté des mesures d’urgence et, le cas échéant, ceux qui ont été déclarés « nuisibles » par une décision du Ministre.

Voor de meldingen bij aanwezigheid en het bijhouden van het overeenkomstige register (kopie van de meldingen), betreft het schadelijke organismen die expliciet beschreven worden in de volgende bestaande wetgevingen : KB van 10/08/2005, KB van 19/11/1987, organismen waarvoor de EU noodmaatregelen heeft uitgegeven en, in voorkomend geval, die als « schadelijk » werden verklaard door een beslissing van de Minister.


Pour les besoins de la notification en cas de présence et de la tenue du registre correspondant (copie des notifications), il s’agit des organismes nuisibles explicitement décrits dans les réglementations existantes suivantes : AR du 10/08/2005, AR du 19/11/1987, organismes pour lesquels l’UE a édicté des mesures d’urgence et, le cas échéant, ceux qui ont été déclarés « nuisibles » par une décision du Ministre.

Voor de meldingen bij aanwezigheid en het bijhouden van het overeenkomstige register (kopie van de meldingen), betreft het schadelijke organismen die expliciet beschreven worden in de volgende bestaande wetgevingen: KB van 10/08/2005, KB van 19/11/1987, organismen waarvoor de EU noodmaatregelen heeft uitgegeven en, in voorkomend geval, die als « schadelijk » werden verklaard door een beslissing van de Minister.


Pour les micro-organismes pour lesquels EUCAST ne fournit pas de valeurs critiques de sensibilité, les CMI proviennent du CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute – anciennement appelé National Committee for Clinical Laboratory Standards [NCCLS]), janvier 2007, Lignes directrices pour l’évaluation de la sensibilité aux antibiotiques; seizième supplément d’information, M100-S17.

Voor de micro-organismen waarvoor de EUCAST geen MIC breekpunt opgeeft, komt de MIC van het CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute – het vroegere National Committee for Clinical Laboratory Standards [NCCLS]), januari 2007, Richtlijnen voor de evaluatie van de gevoeligheid voor antibiotica; zestiende informatiebijlage, M100-S17.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exploitant veille à ce qu'un contrôle supplémentaire soit effectué au cas par cas pour les substances et micro-organismes pour lesquels aucune valeur paramétrique n'a été fixée conformément à l'article 5, s'il y a des raisons de soupçonner qu'ils peuvent

Voor stoffen of micro-organismen waarvoor geen parameterwaarden zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 5, zorgt de exploitant per geval voor aanvullende controle indien er reden is om aan te nemen dat deze stoffen of organismen aanwezig


Pasteurella multocida Anaérobies Clostridum spp. autres que C. difficile Autres micro-organismes Chlamydia trachomatis Chlamydia pneumoniae Chlamydophila psittaci Mycoplasma pneumoniae Mycobacterium spp. Espèces pour lesquelles une résistance acquise peut poser un problème Micro-organismes aérobies à Gram positif Enterococcus spp.+ Staphylococcus aureus (sensible à la méthicilline et résistant à la méthicilline+) Staphylococcus epidermidis+ Streptococcus Groupe A*, B, C, G Streptococcus viridans Streptococcus pneumoniae*+ Micro-organ ...[+++]

Species waarbij verworven resistentie een probleem kan zijn Aerobe grampositieve micro-organismen Enterococcus spp.+ Staphylococcus aureus (meticillinegevoelige en meticillineresistente +) Staphylococcus epidermidis+ Streptococcus groep A*, B, C, G Streptococcus viridans Streptococcus pneumoniae*+ Aerobe gramnegatieve micro-organismen Haemophilus infuenzae§ Helicobacter pylori Anaeroben Bacteroides spp.


ESPÈCES POUR LESQUELLES LA RÉSISTANCE ACQUISE PEUT POSER UN PROBLÈME Micro-organismes aérobies à Gram négatif: Brucella Escherichia coli Haemophilus influenzae Klebsiella pneumoniae Neisseria gonorrhoeae Pasteurella Salmonella Shigella Vibrio cholerae Micro-organismes anaérobies: Bacteroïdes et autres organismes anaérobies purs

MICRO-ORGANISMEN WAARVOOR VERWORVEN RESISTENTIE EEN PROBLEEM KAN ZIJN Aërobe grampositieve micro-organismen: Bacillus anthracis Listeria monocytogenes Staphylococcus aureus Streptococcus epidermidis Streptococcus pneumoniae Streptococcus pyogenes Streptococcus viridans


ESPECES POUR LESQUELLES UNE RESISTANCE ACQUISE PEUT POSER UN PROBLEME Micro-organismes aérobies Gram positif : Staphylococcus aureus (résistant à la méthicilline) Staphylococcus, espèces à coagulase négative (résistant à la méthicilline) Micro-organismes aérobies Gram négatif : Neisseria gonorrhoeae Autres micro-organismes : Aucun

SOORTEN WAARVOOR DE VERWORVEN RESISTENTIE EEN PROBLEEM KAN ZIJN Aërobe Gram-positieve micro-organismen: Staphylococcus aureus (meticilline resistent) Staphylococcus, coagulase-negatieve species (meticilline resistent) Aërobe Gram-negatieve micro-organismen: Neisseria gonorrhoeae Andere micro-organismen: Geen


Organismes nuisibles contre lesquels il faut prendre des mesures selon l’AR du 19/11/1987 et pour lesquels la notification vaut, e.a. en application des articles 2 et 4 de l’AR du 10/08/2005

Schadelijke organismen waartegen men bestrijdingsmaatregelen dient te nemen volgens het KB van 19/11/1987 en waarvoor de meldingsplicht geldt, o.a. in toepassing van artikelen 2 en 4 van het KB van 10/08/2005


2) une description du micro-organisme ou de ses toxines, et les raisons pour lesquelles ces micro-organismes ou toxines sont importants;

2) een beschrijving van het micro-organisme of zijn toxinen, en de redenen waarom deze micro-organismen/toxinen van belang zijn;




D'autres ont cherché : micro-organisme     névrose anankastique     organisme     organismes pour lesquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organismes pour lesquels ->

Date index: 2024-08-23
w