Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisée par celgene dans " (Frans → Nederlands) :

a. le médecin (ayant suivi une formation organisée par Celgene dans le cadre du PGR pour Revlimid et Thalidomide Celgene) encodera dans un formulaire d’autorisation de prescription électronique (ePAF):

a. de arts (die een door Celgene georganiseerde opleiding gevolgd heeft in het kader van het RMP voor Revlimid en Thalidomide Celgene) zal in een autorisatieformulier voor het elektronisch voorschrift (ePAF) de volgende gegevens coderen:


b. une fois le formulaire complété, il sera transmis de manière électronique au pharmacien (seuls les pharmaciens ayant suivi une formation organisée par Celgene dans le cadre du PGR pour Revlimid et Thalidomide Celgene pourront délivrer ces produits);

b. Zodra het formulier ingevuld is, moet het elektronisch verstuurd worden naar de apothekers (enkel de apothekers die een door Celgene georganiseerde opleiding voor Revlimid en Thalidomide Celgene gevolgd hebben in het kader van het RMP, mogen deze producten verstrekken);


Qu’est-ce que Thalidomide Celgene et contenu de l’emballage extérieur Les gélules de Thalidomide Celgene sont blanches et portent l’inscription « Thalidomide Celgene 50 mg ».

Hoe ziet Thalidomide Celgene eruit en hoeveel zit er in een verpakking? Thalidomide Celgene wordt geleverd in de vorm van harde witte capsules met de opdruk “Thalidomide Celgene 50 mg”.


Thalidomide Celgene avec des aliments, des boissons et de l’alcool Les gélules de Thalidomide Celgene peuvent être prises pendant ou en dehors des repas (voir rubrique 3, « Comment prendre Thalidomide Celgene ? »).

Waarop moet u letten met eten, drinken en alcohol? Thalidomide Celgene kan met of zonder voedsel ingenomen worden (zie rubriek 3 “Hoe gebruikt u dit middel?”).


Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit diffuser dans les États membres dans lesquels Thalidomide Celgene est autorisé et en accord avec son plan de communication une « lettre d’information destinée aux professionnels de santé » informant les professionnels de santé du risque de cancers secondaires (CS) chez les patients traités par Thalidomide Celgene.

In overeenstemming met haar communicatieplan dient de vergunninghouder in lidstaten waar Thalidomide Celgene wordt gebruikt een informatieve brief voor artsen en apothekers (Dear Healthcare Professional brief) te verspreiden om medisch personeel te informeren over het risico van tweede primaire kwaadaardige tumoren (SPM) bij patiënten die worden behandeld met Thalidomide Celgene.


Celgene commercialise notamment la thalidomide et la lénalidomide, principes actifs des médicaments Revlimid et Thalidomide Celgene.

Celgene brengt o.a. thalidomide en lenalidomide, actieve bestanddelen van de geneesmiddelen Revlimid en Thalidomide Celgene, op de markt.


Les données à caractère personnel transmises à Celgene (l’âge du patient, l’indication pour laquelle le médicament est prescrit, le nombre de boîtes prescrites, la catégorie du patient (homme, femme en âge ou non de procréer) et, le cas échéant, la date du test de grossesse ainsi que son résultat) sont des informations essentielles pour surveiller de près l’utilisation de Revlimid et Thalidomide Celgene (tel que cela a explicitement été demandé par le CHMP).

De aan Celgene meegedeelde persoonsgegevens (de leeftijd van de patiënt, de indicatie waarvoor het geneesmiddel voorgeschreven wordt, het aantal voorgeschreven verpakkingen, de categorie van de patiënt (man, vrouw in de vruchtbare leeftijd of niet) en, in voorkomend geval, de datum van de zwangerschapstest en het resultaat) zijn essentiële gegevens om van nabij toe te zien op het gebruik van Revlimid en Thalidomide Celgene (zoals uitdrukkelijk gevraagd werd door het CHMP).


Délibération n° 13/015 du 19 février 2013 relative à la communication de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre d’une utilisation sure et efficace des médicaments Revlimid et Thalidomide Celgene.

Beraadslaging nr. 13/015 van 19 februari 2013 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van een veilig en efficiënt gebruik van de geneesmiddelen Revlimid en Thalidomide Celgene.


DÉLIBÉRATION N° 13/015 DU 19 FÉVRIER 2013 RELATIVE A LA COMMUNICATION DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL RELATIVES A LA SANTE DANS LE CADRE D’UNE UTILISATION SURE ET EFFICACE DES MEDICAMENTS REVLIMID ET THALIDOMIDE CELGENE

BERAADSLAGING NR. 13/015 VAN 19 FEBRUARI 2013 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN IN HET KADER VAN EEN VEILIG EN EFFICIËNT GEBRUIK VAN DE GENEESMIDDELEN REVLIMID EN THALIDOMIDE CELGENE


Vu la demande de Celgene du 27 novembre 2012 et les informations complémentaires reçues le 7 février 2013;

Gelet op de aanvraag van Celgene van 27 november 2012 en de ontvangst van bijkomende informatie op 7 februari 2013;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisée par celgene dans ->

Date index: 2021-01-05
w