Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orientations destinées aux demandeurs potentiels » (Français → Néerlandais) :

À l'issue d'un échange de vues avec IFAH-Europe en 2004, la procédure et les orientations destinées aux demandeurs potentiels d'conseil scientifiques ont été considérablement modifiées, ce qui semble avoir eu pour effet une hausse du nombre de demandes.

Na een uitwisseling van gedachten met IFAH-Europe in 2004 zijn de procedures en de richtlijnen voor potentiële aanvragers van wetenschappelijk advies aanzienlijk gewijzigd, hetgeen heeft geleid tot meer aanvragen.


Un assuré en incapacité de travail souhaite entamer une formation destinée aux demandeurs d’emploi. Cette personne peut-elle s’inscrire comme demandeuse d’emploi ‘libre’ et conserver son statut d’assuré en incapacité de travail ou ces deux statuts (demandeur d’emploi “libre” et assuré en incapacité de travail) sont-ils incompatibles ?

Mag een arbeidsongeschikte verzekerde die een voor werkzoekenden bestemde opleiding wil volgen, zich inschrijven als ”vrije” werkzoekende en zijn statuut van arbeidsongeschikte verzekerde behouden of zijn die twee statuten (”vrije” werkzoekende en arbeidsongeschikte verzekerde) onverenigbaar?


Les premières versions opérationnelles du système de gestion des informations sur les produits (PIM) destiné aux autorités de réglementation et celle destinée aux demandeurs sont prêtes et devraient être livrées au début de l’année 2006.

De eerste productieversie van het beheersysteem voor productinformatie (PIM) voor regelgevende instanties en de eerste productieversie van de PIM Light Authoring Tool voor aanvragers waren gereed, zodat de officiële levering zeer vroeg in 2006 kon plaatsvinden.


L’assuré en incapacité de travail qui souhaite entamer une formation destinée aux demandeurs d’emploi peut effectivement s’inscrire comme demandeuse d’emploi libre afin de pouvoir bénéficier des formations organisées par les organismes chargés de la formation professionnelle (FOREM, VDAB, ADG, Bruxelles Formation, etc.).

De arbeidsongeschikte verzekerde die een opleiding voor werkzoekenden wenst te volgen, kan zich daadwerkelijk als vrije werkzoekende inschrijven om in aanmerking te komen voor de opleidingen van de instellingen die de beroepsopleiding organiseren (FOREM, VDAB, ADG, Bruxelles Formation, enz).


Cette application est destinée aux centres de traitement qui s'adressent directement aux personnes qui ont des problèmes liés à leur usage de drogue et dont l'objectif est d'améliorer l’état psychologique, médical ou social des demandeurs d'aide.

Deze toepassing is bedoeld voor behandelingscentra die zich richten op personen die problemen ondervinden met hun druggebruik; en die de psychologische, medische of sociale toestand van diegenen die hulp zoeken voor hun drugproblemen willen verbeteren.


Ainsi, le demandeur indique qu’une brochure d’information destinée aux personnes concernées sera imprimée et distribuée pour le 1 er février 2014 au plus tard.

De aanvrager deelt aldus mee dat een informatiebrochure ten behoeve van de betrokken personen zal worden gedrukt en verspreid tegen ten laatste 1 februari 2014.


13.5. Dans la mesure où cela est raisonnablement possible, les dispositifs et les composants détachables doivent être identifiés, le cas échéant en termes de lots, de façon à permettre toute action appropriée destinée à détecter un risque potentiel lié aux dispositifs et aux composants détachables.

13.5. De hulpmiddelen en afneembare componenten moeten voor zover dat logisch en praktisch uitvoerbaar is en in voorkomend geval per partij, identificeerbaar zijn, in dier voege dat het mogelijk is elke passende maatregel te nemen om potentieel gevaar dat aan de hulpmiddelen en de afneembare componenten verbonden is, op te sporen.


Elle a notamment élaboré les lignes directrices des nouvelles procédures, et participé à l’actualisation des documents d’orientation existants, concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire, tels que le guide des bonnes pratiques de fabrication (BPF) et l’Avis aux demandeurs.

Dit behelsde onder meer het opstellen van richtlijnen voor de nieuwe procedures, en het helpen bijwerken van de bestaande richtlijnen, voor zowel geneesmiddelen voor menselijk als voor diergeneeskundig gebruik, zoals de handleiding voor goede fabricagepraktijken (GMP) en de Mededelingen voor aanvragers.


Globalement, la mission des coordinateurs de la médiation interculturelle consiste à inscrire les soins dans une perspective interculturelle, c’est-à-dire à mettre en œuvre une politique axée sur la sensibilisation à la dimension culturelle des soins hospitaliers, avec pour finalité d’assurer aux demandeurs de soins (potentiels) allochtones et autochtones un égal accès à des soins de qualité uniforme.

Algemeen gesteld komt de opdracht van de coördinatoren interculturele bemiddeling neer op interculturalisatie van de zorgverlening. Onder interculturalisatie wordt verstaan een beleid gericht op het cultuurgevoeliger maken van de ziekenhuiszorg met het doel allochtone en autochtone (potentiële) zorgvragers gelijkwaardige kwaliteit en gelijke toegang tot de zorg te verschaffen.


Il n’en demeure pas moins que la divulgation d’informations adéquates aux personnes potentiellement exposées ainsi qu’au personnel soignant permet des actions ciblées destinées à limiter au mieux la transmission secondaire des prions à des tiers.

De verspreiding van adequate informatie aan potentiëel blootgestelde personen en aan het verzorgingspersoneel laat gerichte handelingen toe om de verdere overdracht van prionen aan derden zo goed mogelijk te beperken.


w