Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orienté le médecin malade vers » (Français → Néerlandais) :

Une intervention initiale : contacter la personne qui a orienté le médecin malade vers le programme (employeur ou conjoint du médecin par exemple) pour obtenir de plus amples informations et diriger le médecin vers une évaluation ;

Une intervention initiale : contacter la personne qui a orienté le médecin malade vers le programme (employeur ou conjoint du médecin par exemple) pour obtenir de plus amples informations et diriger le médecin vers une évaluation ;


En l'absence d'un préposé au téléphone, le médecin doit disposer d'un répondeur automatique pour guider le malade vers un service de garde ou vers son remplaçant.

Bij ontstentenis van een persoon die de telefoon opneemt, moet de geneesheer beschikken over een automatisch antwoordapparaat om de patiënten naar de wachtdienst of naar zijn plaatsvervanger te kunnen verwijzen.


o Mise sur pied de programmes de dépistage du burnout dédiés aux professionnels de la santé et possibilité d’orienter le médecin vers une structure existante (orientation vers un psychologue ou un psychiatre pour prendre en charge les problèmes de pathologie mentale, de dépression, d’épuisement professionnel ; orientation vers un service spécialisé dans la prise en charge des addictions ; éventuellement orientation vers un conseiller ou un soutien juridique pour résoudre des problèmes socio-économiques ou juridiques). Acteurs concernés

o Opzetten van opsporingsprogramma's voor burnout gericht op professionele gezondheidswerkers en de mogelijkheid om de arts te verwijzen naar een bestaande structuur (verwijzing naar een psycholoog of psychiater voor verzorging van geestelijke gezondheidsproblemen, depressie, professionele uitputting; verwijzing naar een dienst voor behandeling van verslaving; eventueel verwijzing naar een adviseur of een juridische hulpdienst voor het oplossen van sociaal-economische of juridische problemen.


o Mise sur pied de programmes de dépistage du burn out dédiés aux professionnels de la santé et possibilité d’orienter le médecin vers une structure existante (orientation vers un psychologue ou un psychiatre pour prendre en charge les problèmes de pathologie mentale, de dépression, d’épuisement professionnel ; orientation vers un service spécialisé dans la prise en charge des addictions ; éventuellement orientation vers un conseiller ou un soutien juridique pour résoudre des problèmes socio-économiques ou juridiques).

o Opzetten van opsporingsprogramma's voor burn-out gericht op professionele gezondheidswerkers en de mogelijkheid om de arts te verwijzen naar een bestaande structuur (verwijzing naar een psycholoog of psychiater voor verzorging van geestelijke gezondheidsproblemen, depressie, professionele uitputting; verwijzing naar een dienst voor behandeling van verslaving; eventueel verwijzing naar een adviseur of een juridische hulpdienst voor het oplossen van sociaal-economische of juridische problemen.


Dans certains pays, une relation distante entre les organismes de régulation et les programmes de prévention/traitement mis en place est observée, limitée à l’élaboration de notes d’orientation en faveur d’une meilleure prise en charge du médecin-malade (France) ou d’un guide proposé aux médecins pour la prise en charge de leur propre santé (Canada).

In sommige landen merkt men een vrij afstandelijke positie ten opzichte van de programma's voor preventie en behandeling. Het blijft dan beperkt tot oriëntatienota's ten gunste van een betere verzorging van de zieke arts (Frankrijk) of richtlijnen die aan de artsen worden bezorgd voor het verzorgen van hun eigen gezondheid (Canada).


En France, la souffrance au travail des médecins généralistes est discutée dans des conférences de l’Ordre aux niveaux régional et national et donne lieu à des notes d’orientation en faveur d’une meilleure prise en charge du médecin-malade 104 ;

In Frankrijk is het lijden op het werk van huisartsen besproken op conferenties van de Orde op regionaal en nationaal niveau, wat tot oriëntatienota's voor een betere aanpak van de zieke arts leidt 104 ;


Autrefois basées sur une méfiance respective, leurs relations semblent évoluer vers un accord d’intention sans obligation de mise en œuvre (« gentleman agreement ») grâce à une meilleure considération du médecin malade par les autorités de régulation.

Hun relaties waren vroeger gebaseerd op wederzijds wantrouwen, maar lijken te evolueren naar een intentieakkoord zonder verplichting tot tenuitvoerlegging (‘gentleman agreement’) omdat de regelgevende autoriteiten meer rekening houden met de zieke artsen.


Lorsqu'un établissement ne dispose pas des possibilités diagnostiques ou thérapeutiques nécessaires pour traiter la pathologie présentée par le malade, se pose le problème de transfert, après dispensation des premiers soins, du patient vers un autre hôpital mieux adapté à sa prise en charge: cette démarche relève de la seule responsabilité du médecin dans le cadre de la continuité des soins et de la limite de sa compétence: elle so ...[+++]

Wanneer een instelling niet beschikt over de diagnostische of therapeutische middelen die nodig zijn om de pathologie van de patiënt te behandelen dient de patiënt, nadat de eerste hulp verleend werd, overgebracht te worden naar een ander ziekenhuis dat beter aangepast is om hem te behandelen: deze handeling valt volledig onder de verantwoordelijkheid van de geneesheer, in het kader van de continuïteit van de zorgverlening en binnen de grenzen van zijn competentie: zij houdt geen verband met het voorwerp van de voorgelegde vraag.


En conséquence, le Conseil national estime indispensable que le choix d'une orientation vers les pratiques non conventionnelles soit subordonné à un bilan médical préalable qui relève d'un médecin généraliste ou spécialiste agréé.

De Nationale Raad meent dan ook dat het onontbeerlijk is dat de keuze om in de richting van de niet-conventionele praktijken te gaan, ondergeschikt is aan een voorafgaand medisch onderzoek uitgevoerd door een erkend huisarts of specialist.


En 2009 la majorité des patients orientés vers les soins spécialisés en santé mentale l'ont donc été par des médecins et non pas par le Bureau Jeugdzorg.

In 2009 gebeurde het merendeel van de verwijzigen naar gespecialiseerde geestelijke gezondheidszorg dan ook door artsen, en niet door het Bureau Jeugdzorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orienté le médecin malade vers ->

Date index: 2024-08-15
w