Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Arriération mentale légère
Asociale
Personnalité amorale
Psychopathique
Rotavirus non appartenant au groupe A
Sociopathique

Traduction de «ou des sociétés appartenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sauf spécification contraire, la conception et les contenus (y compris, mais sans limitation : les informations, prévisions, données, images, chaînes, diagrammes, notes, opinions et analyses) du site Internet de sigma-tau Pharma Belgium sprl sont la propriété exclusive de sigma-tau Pharma Belgium sprl ; les droits d'utilisation relatifs sont réservés au groupe sigma-tau et protégés par les lois applicables, notamment les lois sur les droits de reproduction, les droits d'auteur, les marques commerciales, les brevets, etc. Les marques commerciales, logotypes et noms de sociétés sont la propriété de sigma-tau Pharma Belgium sprl et/ou des sociétés appartenant au groupe ...[+++]

Tenzij anders vermeld, zijn het ontwerp en de inhoud (inclusief, maar niet beperkt tot: informatie, voorspellingen, gegevens, afbeeldingen, type karakters, diagrammen, opmerkingen, opinie en analyses) van de website van sigma-tau Pharma Belgium bvba de exclusieve eigendom van sigma-tau Pharma Belgium bvba; de relatieve gebruiksrechten zijn voorbehouden voor de sigma-tau groep en zijn beschermd door de toepasselijke wetgeving, inclusief de wetgeving op copyrights, auteursrechten, handelsmerken, patenten, enz. De handelsmerken, logotypes en bedrijfsnamen zijn eigendom van sigma-tau Pharma Belgium bvba en/of andere bedrijven die behoren tot de sigma-tau groep.


Toute utilisation à des fins publicitaires est interdite sans l'autorisation susnommée, même sous la forme d'une coopération de toute sorte entre le tiers et sigma-tau Pharma Belgium sprl ou toute autre société appartenant au groupe sigma-tau, y compris l'utilisation de liens hypertextes vers d'autres sociétés du groupe sigma-tau.

Elk gebruik voor advertentiedoeleinden is verboden zonder de hoger genoemde toestemming, zelfs als er om het even welke vorm van samenwerking bestaat tussen de derde partij en sigma-tau Pharma Belgium bvba of een ander bedrijf dat behoort tot de sigma-tau groep, inclusief het gebruik van hypertext-links naar andere bedrijven van de sigma-tau groep.


Cependant, ni Eurobitume, ni tout autre société appartenant à Eurobitume ne pourra être tenue responsable des pertes, dommages aux biens et aux personnes pouvant résulter de l’utilisation de ces informations.

Echter noch Eurobitume, noch een van zijn leden, kan de verantwoordelijkheid opnemen voor enig verlies, schade of eender elke verwonding resulterend uit het gebruik van deze informatie.


Le nom sigma-tau Pharma Belgium sprl et les noms des autres sociétés appartenant au groupe sigma-tau ne peuvent être utilisés par des tiers, quelle qu'en soit la raison, sans l'autorisation écrite préalable de sigma-tau Pharma Belgium sprl.

De naam sigma-tau Pharma Belgium bvba en de namen van de andere bedrijven die behoren tot de sigma-tau groep kunnen onder geen enkele voorwaarde door derden worden gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van sigma-tau Pharma Belgium bvba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette brochure du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale fournit des explications sur une méthode appartenant à l’approche participative de l’analyse des risques.

In deze brochure van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg wordt één methode binnen de participatieve benadering van de risicoanalyse toegelicht.


Les visites d'entreprises ont été réalisées par un inspecteur d’une direction régionale ou de la Direction du contrôle de la prévention des accidents majeurs et un inspecteur en hygiène du travail appartenant au Laboratoire de toxicologie industrielle (LTI) de la Direction générale du Contrôle du bien-être au travail.

De bedrijfsbezoeken werden gedaan door een inspecteur van een regionale directie of van de Directie van het toezicht op de preventie van zware ongevallen en een inspecteur arbeidshygiëne van het Laboratorium voor industriële toxicologie (LIT) van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk (TWW).


Sur la base du savoir-faire acquis avec Gimatecan (un agent oral anti-cancer appartenant à la classe des inhibiteurs topo-isomérases I) qui est le fruit d'une recherche italienne (Université de Milan, Institut des tumeurs de Milan et sigma-tau ) en cours de phase II, sigma-tau développe actuellement deux nouveaux agents anti-cancer en cours d'essai clinique de phase I, à savoir le Namitecan topo-isomérase I injectable et le nouvel agent pro-apoptotique et cyto-différentiateur premier de sa classe, Adarotène.

Op basis van de know-how verkregen met Gimatecan - een oraal antikankermiddel dat behoort tot de topoisomerase I inhibitor klasse, dat de vrucht is van Italiaans onderzoek (Universiteit van Milaan, het tumorinstituut van Milaan en sigma-tau), momenteel in Fase II, ontwikkelt sigma-tau op dit ogenblik twee nieuwe antikankermiddelen in klinische onderzoeksfase I, d.w.z. de injecteerbare toposiomerase 1 Namitecan en het nieuwe, unieke proapoptotische en cytodifferentiërende middel Adarotene.


En se basant sur le savoir-faire acquis avec Gimatecan, un agent oral anti-tumeur appartenant à la famille des inhibiteurs topo-isomérases I, fruit d'une recherche italienne (Université de Milan, Istituto dei Tumori de Milan et sigma-tau) en cours de phase II, sigma-tau mène actuellement des essais cliniques de phase I sur deux nouveaux agents anti-cancer, à savoir le Namitecan (ST1968) et le nouvel agent pro-apoptotique et cyto-différentiateur premier de sa classe, Adarotene (ST1926).

Voordeel halende uit de know-how verkregen met Gimatecan, een oraal antitumorgeneesmiddel dat behoort tot de topoisomerase-1 inhibitor familie, de vrucht van het Italiaanse onderzoek (Universiteit van Milaan, Istituto dei Tumori in Milan en sigma-tau), momenteel in Fase II, voert sigma-tau Fase I klinische onderzoeken uit met twee nieuwe antikankermiddelen, namelijk Namitecan (ST1968) en het innovatieve pro-apoptotische en cytodifferentiërend middel Adarotene (ST1926)


Mendrisio, CH - Il s'agit d'une société récemment créée qui coordonne les activités de R&D liées aux projets sélectionnés et fournit une expertise chimico-analytique et de développement clinique.

Mendrisio, CH - Dit bedrijf werd onlangs opgestart voor het coördineren van O&O met betrekking tot geselecteerde projecten en het verschaffen van klinische ontwikkelings- en chemico-analytische expertise.


Piana di Monte Verna (CE) - est une société de recherche en biotechnologie qui opère dans le domaine pharmaceutique et a acquis une expérience spécifique dans l'étude des pharmacothèques de peptides et des protéines aux propriétés pharmaceutiques.

Piana di Monte Verna (CE) - Tecnogen is een biotechnologisch onderzoeksbedrijf dat actief is in het farmaceutische gebied en specifieke ervaring heeft opgedaan met de studie van peptide combinatorische bibliotheken en eiwitten met farmaceutische eigenschappen.




D'autres ont cherché : personnalité amorale     antisociale     arriération mentale légère     asociale     psychopathique     sociopathique     ou des sociétés appartenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ou des sociétés appartenant ->

Date index: 2023-05-05
w