Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ou rcm dans » (Français → Néerlandais) :

En fonction de l’approbation et de l’exécution par les institutions et les organes concernés des propositions et mesures envisagées afin d’accélérer la procédure de constitution et de validation des données RCM-SHA et afin de simplifier l’exploitation des données RCM-SHA par les organes consultatifs ou de gestion de l’INAMI, ainsi qu’en fonction de la mise en place des modifications légales nécessaires (cfr. actionengagement n° 2 ci-dessus), mettre à disposition des organes consultatifs ou de gestion de l’INAMI, dans le cadre de leurs missions légales, des données RCM-SHA validées d’une année calendrier dans les douze mois qu ...[+++]

Afhankelijk van de goedkeuring en de uitvoering door de instellingen en de betrokken organen van de in aanmerking genomen voorstellen en maatregelen om de opstellingsen valideringsprocedure van de AZV-MKG-gegevens te versnellen en om het gebruik van de AZV-MKG-gegevens door de adviesorganen of beheersorganen van het RIZIV te vereenvoudigen; en afhankelijk van het aanbrengen van de nodige wetswijzigingen (zie actie – verbintenis nr. 2 hierboven), verbindt het Instituut zich (via de Technische cel) ertoe de advies- of beheersorganen van het RIZIV, in het kader van hun wettelijke taken, gevalideerde AZV-MGK-gegevens van een kalenderjaar binnen de 12 daaropvolgende maanden ter beschikking te ...[+++]


- transmission par les hôpitaux au SPF Santé publique du RCM du 1 er semestre 2006 pour le 31 décembre 2007 et du RCM du 2 e semestre 2006 pour le 30 juin 2007 -> validation par le SPF Santé publique pour le 30 septembre 2007;

- overdracht door de ziekenhuizen aan de FOD Volksgezondheid van de MKG van het eerste semester 2006 tegen 31 december 2007 en van de MKG van het tweede semester 2006 tegen 30 juni 2007 validering door de FOD Volksgezondheid tegen 30 september 2007;


Le RCM étant annuel, on peut se demander pourquoi les SHA couvrent une période comptable de six mois supplémentaires, ce qui retarde d’autant la transmission de ces données et porte, dans le meilleur des cas, à un an le délai entre l’obtention des données et l’année civile de prestation que l’on veut lier au RCM.

Aangezien de MKG jaarlijks zijn, kan men zich afvragen waarom de AZV een boekingsperiode van zes bijkomende maanden bestrijken, waardoor de verzending van die gegevens des te meer wordt vertraagd en waardoor er, in het beste geval, één jaar verstrijkt tussen de ontvangst van de gegevens en het kalenderjaar van de verstrekking dat men aan de MKG wil koppelen.


Le RCM présente une synthèse des données relatives aux patients ainsi que des diagnostics et des prestations des patients hospitalisés dans les hôpitaux généraux non psychiatriques, y compris les patients ambulatoires (voir l’arrêté royal du 6 décembre 1994 pour la description précise des données enregistrées dans le RCM).

De MKG geven een samenvatting van de gegevens met betrekking tot de patiënten, evenals de diagnoses en de verstrekkingen voor de patiënten die in algemene, niet psychiatrische ziekenhuizen zijn opgenomen, met inbegrip van de ambulante patiënten (zie koninklijk besluit van 6 december 1994 voor de precieze beschrijving van de gegevens die in de MKG zijn opgenomen).


Déposer auprès des instances concernées et en concertation avec tous les acteurs (SPF Santé publique, Cellule stratégique du Ministre, OA, Cellule technique.) des propositions concrètes (modification légales, arrêtés royaux, circulaires, .), en vue d’accélérer la procédure de constitution et de validation des données RCM-SHA et en vue de simplifier l’exploitation des données RCM-SHA par les organes consultatifs ou de gestion de l’INAMI. Date-limite: le 31 décembre 2006

In overleg met alle actoren (FOD Volksgezondheid, Beleidscel van de minister, VI’s, Technische cel,) aan de betrokken organen concrete voorstellen bezorgen (wetswijzigingen, koninklijke besluiten, omzendbrieven,) om de procedure voor het opstellen en valideren van de AZV-MKG-gegevens te versnellen en aldus het gebruik van de AZV-MKG-gegevens door de adviesorganen of beheersorganen van het RIZIV te vereenvoudigen. Streefdatum: 31 december 2006


RCM = Résumé Clinique Minimum SHA/HJA = Séjours Hospitaliers Anonymes ; Hospitalisations de Jour Anonymes NISS = Numéro d’identification de la sécurité sociale C1 = numéro de patient codé (pseudonyme), exclusivement utilisé dans le transfert de données entre les OA et L’AIM H1 = numéro de patient codé (pseudonyme), exclusivement utilisé dans le circuit de codage RCM- SHA/HJA et nécessaire pour le couplage des données des séjours hospitaliers par la Cellule Technique.

C1 = uniek gecodeerd patiëntpseudoniem dat gebruikt wordt in de gegevensstroom tussen de verzekeringsinstellingen en het IMA H1 = uniek gecodeerd patiëntpseudoniem dat gebruikt wordt in het coderingscircuit MKG-AZV/ADH en nodig is voor de koppeling van de ziekenhuisgegevens door de Technische Cel. Dit specifieke pseudoniem is gekend door de verzekeringsinstellingen en de ziekenhuizen.


Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE dans le contexte de la mise à disposition des données RCM et RFM par la Cellule technique (TCT), des données de l’AIM et des données des organismes assureurs est constitué des dispositions suivantes : les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM et l’organisation de l’échantillon permanent (en ce compris le fichier de population); l’arrêté royal du 9 ma ...[+++]

Het wettelijk en reglementair kader van de gegevensverwerkingen van het KCE in het kader van de ter beschikking stelling van de MKG en MFG door de Technische cel (TCT), de gegevens van het IMA en de gegevens van de verzekeringinstellingen bestaat thans uit volgende bepalingen: artikelen 259 tot en met 277 van de programmawet van 24 december 2002 voor wat betreft de oprichting, doelstelling en gegevensverwerking van het KCE; artikel 278 van de programmawet van 24 december 2002, B.S. 31 december 2002 voor wat betreft het IMA en de organisatie van de permanente steekproef (met inbegrip van het populatiebestand); koninklijk besluit van 9 m ...[+++]


Pour fin 2017 au plus tard, tous les enregistrements (RMH/RCM, implants,…) déjà établis en

Tegen uiterlijk einde 2017 gebeuren alle registraties (MZG/RCM, implantaten,..) die in 2012 al waren


Collecte RCM (Résumé Clinique Minimum) | eHealth

Registratie van Minimale Klinische Gegevens (MKG) | eHealth


Mesurer : Le % age d’hôpitaux encodant (semi-)automatiquement les dossiers médicaux, les RCM et les registres avec la terminologie de référence de manière structurée).

Meten: Het % ziekenhuizen dat de medische dossiers, de MKG en de registers (semi- )automatisch structureert en codeert met behulp van de referentieterminologie).




D'autres ont cherché : qui suivent pour     dans     semestre 2006 pour     décembre 1994 pour     patients hospitalisés dans     concertation avec tous     hospitalisations de jour     exclusivement utilisé dans     kce dans     pour     ou rcm dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ou rcm dans ->

Date index: 2023-07-10
w