Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Personnalité agressive

Traduction de «outre les discussions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2007, outre les discussions sur l’étude du système de classification d'affections / de pathologies médicales en vue de son éventuelle adaptation, le CTM des Indemnités réalisera une étude de faisabilité relative au développement de directives concernant l’évaluation de l’incapacité de travail / de l’invalidité sur la base de la littérature médicale et des avis d’experts (belges / étrangers), en tenant compte de la médecine basée sur l’évidence (« evidence-based medicine »).

Naast de besprekingen over de studie van het classificatiesysteem van medische aandoeningen/ziektebeelden met het oog op een eventuele aanpassing ervan, zal de TMR voor uitkeringen in 2007 een haalbaarheidsstudie uitvoeren met betrekking tot de ontwikkeling van richtlijnen betreffende de evaluatie van arbeidsongeschiktheid/invaliditeit op basis van medische literatuur en expertadvies (binnenland/buitenland), hierbij rekening houdend met de evidence-based geneeskunde (evidence-based medicine).


‣ D’ici le 31 décembre 2007, outre les discussions sur l’étude du système de classification d'affections / de pathologies médicales, il était prévu dans le contrat d’administration que le service des Indemnités réalise également une

Naast de besprekingen over de studie van het classificatiesysteem van medische aandoeningen/ziektebeelden met het oog op een eventuele


Outre la discussion sur la réelle utilité de certains médicaments préventifs dans une population âgée et fragilisée, la durée de ces traitements doit également être évaluée.

Los van de discussie of het wel nuttig is om bepaalde preventieve geneesmiddelen te gebruiken in een oudere, kwetsbare populatie, moeten ook de duur van deze behandelingen geëvalueerd worden.


Dans un article paru dans le Ned Tijdschr Geneeskd [146 : 1921-1923(2002)] sur la Heart Protection Study, outre la discussion des résultats favorables, l’attention est également attirée sur le fait qu’une utilisation plus étendue des statines a des implications financières importantes.

In een artikel in het Ned Tijdschr Geneeskd [146 : 1921- 1923(2002)] naar aanleiding van de Heart Protection Study , wordt – naast de bespreking van de gunstige resultaten – gewezen op het feit dat ruimer gebruik van statines belangrijke budgettaire implicaties heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’ici le 31 décembre 2007, outre les discussions sur l’étude du système de classification d'affections / de pathologies médicales, il est prévu dans le contrat d’administration que le service des Indemnités réalise également une étude de faisabilité relative au développement de directives (‘guidelines’) concernant l’évaluation de l’incapacité de travail / de l’invalidité sur la base de la littérature médicale et des avis d’experts (belges / étrangers), en tenant compte de la médecine basée sur l’évidence (« evidence-based medicine »).

Naast de besprekingen over de studie van het classificatiesysteem van medische aandoeningen/ziektebeelden met het oog op een eventuele aanpassing ervan, is in de bestuursovereenkomst bepaald dat tegen 31/2/07 de Dienst voor Uitkeringen een haalbaarheidsstudie zal uitvoeren met betrekking tot de ontwikkeling van richtlijnen betreffende de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid/invaliditeit op basis van medische literatuur en expertadvies (binnenland/buitenland), hierbij rekening houdend met de evidence-based geneeskunde (evidence-based medicine).


Outre le fait que le SSS souhaite d’abord finaliser en interne ses analyses et propositions, vu la nature et l’impact stratégiques de celles-ci, le calendrier de la discussion avec les services de contrôle dépendra également de la nomination de ces deux nouveaux mandataires, ce qui n’exclut évidemment pas de premières discussions exploratoires (3) Engager ensuite un débat sur la base de la note de travail et d’une vision intégrée de

De timing van het debat met de controlediensten wordt, naast het feit dat de DGV eerst intern haar analyses en voorstellen wil finaliseren, gezien de strategische aard en impact ervan ook in functie geplaatst van de benoeming van deze nieuwe mandaathouders, hetgeen vanzelfsprekend eerste verkenningen niet uitsluit; (3) het vervolgens aanknopen van een debat op basis van de werknota en een geïntegreerde


Durant les discussions, il est apparu en outre que cette problématique ne concernait pas uniquement les appareils en question mais également une série d’autres appareils utilisant une certaine forme d’énergie et destinés à des applications cosmétiques ou des traitements cutanés cosmétiques similaires (tels que injection de toxine botulique, techniques de remplissage, dermabrasion mécanique et chimique).

Tijdens de besprekingen bleek bovendien dat deze problematiek niet alleen geldt voor de besproken toestellen, maar ook voor heel wat andere toestellen gebaseerd op enige vorm van energie die voor cosmetische toepassingen gebruikt worden, alsook voor aanverwante cosmetische huidbehandelingen (zoals botulinetoxine- injectie, vullingstechnieken, mechanische en chemische dermabrasie).


Lors d’une discussion au sein de la Commission de conventions Pharmaciens – OA, il a en outre été suggéré de prévoir des indicateurs similaires à ceux des médecins et de lier la réalisation de l’évaluation qualitative à l’élaboration d’un manuel de qualité à l’intention de toutes les officines. Entre-temps, ce manuel a été rédigé et est applicable depuis le 1 er janvier 2012.

Bij een bespreking in de Overeenkomstencommissie Apothekers – VI werd verder gesuggereerd om gelijkaardige indicatoren als bij de geneesheren te voorzien en de uitvoering van de kwalitatieve evaluatie te koppelen aan de opmaak van een kwaliteitsgids voor alle officina die ondertussen is opgemaakt en van toepassing is sedert 1 januari 2012.


Lors de la concertation bilatérale en juillet 2009, les discussions concernant l’article 44 ont, en outre, abouti à quelques suggestions et engagements concrets se rapportant aux systèmes de plaintes :

Daarnaast hebben de besprekingen bij dit artikel op het bilateraal overleg in juli 2009 geleid tot enkele concrete suggesties & verbintenissen die verbonden zijn aan de klachtensystemen:


En outre, si le médecin de famille ou le pédiatre traitant qui n'appartient pas à l'équipe de l'établissement et qui n'est pas un des médecins dont question à l'article 6, § 5, b., est effectivement présent à une réunion dont question à l'article 9, § 4, au cours de laquelle un de ses patients qui est également bénéficiaire au sens de cette convention fait l'objet d'une discussion, l'établissement peut, pour un même bénéficiaire et pour une même année de rééducation, facturer une seule fois un montant de 2.500 F. Dans ce cas, l'établissement s'engage à cé ...[+++]

Daarenboven kan de inrichting voor éénzelfde rechthebbende en voor éénzelfde jaar van revalidatie, in geval de huisarts of de behandelende pediater die niet tot de equipe van de inrichting behoort noch één van de artsen is waarvan sprake in artikel 6, § 5, b., effectief aanwezig is bij een vergadering waarvan sprake in artikel 9, § 4, waarop één van zijn patiënten besproken wordt, die tevens rechthebbende is als bedoeld bij deze overeenkomst, éénmaal een bedrag van 2.500 F aanrekenen. De inrichting verbindt er zich in dat geval wel toe dit bedrag integraal over te maken aan de betrokken huisarts of pediater.




D'autres ont cherché : borderline     explosive     outre les discussions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre les discussions ->

Date index: 2021-05-06
w