Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outre les tests biologiques repris ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

appliqué. Chez tous les donneurs décédés, outre les tests biologiques repris ci-dessus, les tests suivants HIV 1 NAT; test HCV NAT; test HBV NAT doivent être accomplis à moins que le traitement ne comprenne une étape d’inactivation qui soit validée pour les virus concernés.

vermelde biologische tests ook de volgende tests, de HIV 1 NAT-test, de HCV NAT-test en de HBV NAT-test worden uitgevoerd, tenzij de bewerking een inactiveringsstap omvat die voor de betrokken virussen gevalideerd is.


9. Les tests nécessaires repris ci-dessus sont effectués.

9. De vereiste testen, zoals hierboven beschreven, worden uitgevoerd.


Outre les quatre groupes d’agents biologiques mentionnés ci-dessus, la Région Wallonne distingue trois classes de déchets biologiques (voir également 2.1)

Naast de hierboven aangehaalde 4 groepen biologische agentia worden in het Waalse gewest 3 klassen biologisch afval onderscheiden (zie ook 2.1).


Outre ce qui est rappelé ci-dessus sous le point 1.2 de la présente note (intégration des résultats de la révision 2006), les montants repris en sous-partie C1 au 1 er juillet 2013 ont été maintenus à leur valeur au 30 juin 2013 sauf si, sur base d’une demande introduite par l’hôpital, des montants provisionnels ont été accordés en cas de nouvelles constructions ou d’aménagements d’immeubles.

Naast hetgeen waarop hierboven onder punt 1.2. van deze nota wordt gewezen (integratie van de resultaten van de herziening 2006) werden de bedragen onder onderdeel C1 op 1 juli 2013 gehandhaafd op hun waarde van 30 juni 2013, behalve indien op basis van een door het ziekenhuis ingediende aanvraag, provisionele bedragen werden toegekend in geval van nieuwbouwprojecten of verbouwingen van gebouwen.


Outre, les éléments repris ci-dessus, le Comité sectoriel considère que document d’information devra:

Naast de hierboven opgesomde elementen, meent het Sectoraal Comité dat in het informatiedocument:


Lorsque les tests de confirmation repris ci-dessus sont indisponibles, le test oxa-screen (milieu de Mueller-Hinton II, complété avec 4% NaCl et 6 mg/L d’oxacilline) peut être employé.

When the confirmation tests mentioned above are unavailable, the oxa-screen test (Mueller-Hinton II medium supplemented with 4% NaCl and 6 mg/L oxacillin) can be used.


Un et un seul des médecins repris aux points 1° à 3° ci-dessus exerce en outre la fonction de médecin responsable du centre ; ce médecin doit pouvoir démontrer que son expérience professionnelle utile consiste en au moins 3 années de pratique clinique exercées au sein d’une équipe multidisciplinaire spécialisée dans le diagnostic des troubles mentaux sévères de l’enfant et de l’adolescent.

Eén en slechts één van de geneesheren vermeld in de punten 1° tot 3° hierboven, oefent bovendien de functie uit van verantwoordelijke geneesheer van het centrum; deze geneesheer moet kunnen aantonen dat zijn nuttige beroepservaring bestaat uit minstens 3 jaar klinische praktijk in een multidisciplinair team gespecialiseerd in de diagnose van ernstige mentale stoornissen van het kind en de adolescent .


Dès lors, une fois qu’un examen clinique détaillé et que les tests biologiques ont été réalisés avant le début du traitement (comme pour l’enfant, voir ci-dessus), il est recommandé d’effectuer un hémogramme (plaquettes comprises) et des tests de fonctionnement hépatique et pancréatique à intervalles réguliers, en particulier pendant les six premiers mois.

Als er een grondig klinisch onderzoek en laboratoriumtests werden uitgevoerd voor het begin van de behandeling (zoals bij kinderen, zie hoger), wordt daarom aanbevolen de volledige bloedtelling (met inbegrip van de bloedplaatjes) en de lever- en pancreasfunctietests regelmatig te controleren, vooral tijdens de eerste zes maanden.


Lorsqu’on suspecte ou confirme que les infections des voies génitales mentionnées ci-dessus sont causées par Neisseria gonorrhoeae, il est particulièrement important d’obtenir des informations locales concernant la prévalence de résistance à la ciprofloxacine et de confirmer la sensibilité au moyen de tests biologiques.

aan Neisseria gonorrhoeae Bij de hoger vermelde genitale infecties, als vermoed wordt of bekend is dat ze te wijten zijn aan Neisseria gonorrhoeae, is het bijzonder belangrijk om lokale informatie in te winnen over de prevalentie van resistentie tegen ciprofloxacine en de gevoeligheid te bevestigen op basis van laboratoriumtesten.


S’il est nécessaire d’utiliser simultanément les médicaments mentionnés ci-dessus, votre médecin doit vous surveiller étroitement en réalisant des tests cliniques et biologiques.

Indien gelijktijdig gebruik met bovenstaande geneesmiddelen noodzakelijk is, zal uw arts u strikt opvolgen door klinische- en laboratoriumtesten uit te voeren.


w