Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ouverte pour une répartition plus équitable » (Français → Néerlandais) :

Pour certaines organisations, il s’agit là d’une voie conduisant à une culture d’entreprise ouverte pour une répartition plus équitable du travail entre les collègues et une intervention de la personne la mieux adéquate à tout moment.

Voor sommige organisaties is dit een weg naar een open bedrijfscultuur om het werk evenwichtiger te verdelen tussen de collega’s en op elk moment de best mogelijke persoon in te schakelen.


Un financement de ce type offre plus de transparence et une répartition plus équitable des ressources entre les hôpitaux.

Dergelijke financiering zorgt voor meer transparantie en een billijker verdeling van de middelen tussen de ziekenhuizen.


Un financement de ce type offre plus de transparence et une répartition plus équitable des ressources entre les hôpitaux.

Dergelijke financiering zorgt voor meer transparantie en een billijker verdeling van de middelen tussen de ziekenhuizen.


Le financement par DRG a augmenté la transparence du secteur hospitalier dans les pays étudiés et a offert une répartition plus équitable des ressources entre les hôpitaux.

DRG-financiering verhoogde in de landen de transparantie van de ziekenhuissector en zorgde voor een meer billijke verdeling van middelen tussen de ziekenhuizen.


Compte tenu de la répartition par tranche d’âge dans la population belge (EUROSTAT, 2010), nous pouvons affirmer que parmi la population totale des hommes et des femmes présentant un risque potentiel de surcharge en fer (respectivement plus de 50 ans pour les hommes et plus de 60 pour les femmes) 71,6 % des hommes entrent en ligne de compte pour le don de sang par rapport à 44,0 % des femmes.

Rekening houdend met de leeftijdsverdeling van de Belgische bevolking (EUROSTAT, 2010) kan gesteld worden dat van de totale populatie van mannen en vrouwen met mogelijk risico op ijzerstapeling (respectievelijk 50+ en 60+ voor mannen en vrouwen) 71,6 % van de mannen in aanmerking komt voor bloeddonatie tegenover 44,0 % van de vrouwen.


3° Sans préjudice des critères de programmation qui sont d’application pour la fonction « service mobile d’urgence », il convient de garantir une répartition optimale afin que la plus grande partie de la population puisse être desservie par la route, à la vitesse maximum autorisée, dans un délai de 10 minutes et, subsidiairement, afin que la population non desservie dans les mêmes conditions dans un délai supérieur à 15 minutes, soit la plus petite possible.

3° Onverminderd de programmatiecriteria die van toepassing zijn op de functie “mobiele urgentiegroep”, dient een optimale spreiding te worden gegarandeerd opdat een zo groot mogelijk gedeelte van de bevolking via de weg en aan de maximum toegelaten snelheid kan worden bereikt binnen een tijdsspanne van 10 minuten en, subsidiair, een zo klein mogelijk gedeelte van de bevolking op dezelfde wijze niet kan worden bereikt binnen een tijdsspanne van meer dan 15 minuten.


Pour certains, rien de tel que les (anciens) systèmes ouverts mais dans de nombreux pays, en raison de l’inquiétude relative à la contamination (croisée), on passe de plus en plus aux systèmes fermés.

Sommigen zweren bij de (oude) open systemen, maar in vele landen en omwille van de bekommernis rond (kruis-) contaminatie schakelt men meer en meer over op gesloten systemen.


Par contre, pour l’indicateur ‘performance en durée de séjour 1’, on constate une répartition plus uniforme (de 18 à 26 %) entre les domaines ‘gestion (politique et stratégique)’, ‘sensibilisation, (in)formation’, ‘gestion des données’ et ‘organisation (mise en pratique sur le terrain)’.

Verbeteracties m.b.t. ‘performantie-verblijfsduur 1’ situren zich voornamelijk in de categorie ‘beleid en strategie’, ‘sensibilisatie, informatie en opleiding’ en ‘organisatie’ (uitvoering op het terrein).


- répartition de langue: slides en 2 langues, plus de casques pour la traduction simultanée

- taalverdeling : slides in 2 talen, meer oortelefoons voor simultaanvertaling voorzien


En même temps, au moment des décisions sur remboursement et donc sur l’accès réel pour le patient, il reste beaucoup de questions ouvertes sur l’efficacité et la valeur de la thérapie dans la pratique clinique, sur la sécurité à long terme, sur l’impact financier,… en plus, souvent l’accès est retardé par les stratégies des maison mères des firmes concernant la mise sur les marchés Européens.

Tegelijk blijven er op het ogenblik dat er over de terugbetaling, en dus over de reële toegang voor de patiënt, wordt beslist nog veel vragen onbeantwoord met betrekking tot de werkzaamheid en de waarde van de therapie in de klinische praktijk, de veiligheid op lange termijn, de financiële weerslag, ... Bovendien vertragen de strategieën van de moederbedrijven met betrekking tot het op de Europese markt brengen dikwijls de toegang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouverte pour une répartition plus équitable ->

Date index: 2024-07-03
w