Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pacte entre les générations » (Français → Néerlandais) :

La loi relative au pacte entre les générations prévoit, à partir de 2008, une adaptation structurelle au bien-être de toutes les indemnités de remplacement de revenus.

De Wet betreffende het generatiepact voorziet in een structurele welvaartsaanpassing vanaf 2008 van alle inkomensvervangende uitkeringen.


710 plate forme hygiène 720 Quality and safety 740 Pharmacie clinique 2000 Etudes pilotes 2003 Projets Art. 107 - fonction médicale 2010 Hôpital de jour gériatrique : personnel paramédical 2015 Fonction de liaison pilote 2020 Programme gériatrique renforcement B1 pilote 2040 Plan cancer : Etudes pilotes 2053 Plan cancer : Soutien banque de cellules 2054 Plan cancer: Soutien des tumorothèques 2055 Plan cancer: Coordination de la recherche translationnelle 2310 art 69 : UROD 4900 Pacte des générations : Sécurité 4901 Pacte des générations : Puéricultrices 49 ...[+++]

Niet geïndexeerde lijnen van B4 710 Platform hygiëne 720 Kwaliteit en veiligheid 740 Klinische farmacie 2000 Pilootprojecten 2003 Projecten Art. 107 – medische functie 2010 Geriatrisch dagziekenhuis: paramedisch personeel 2015 Pilootfunctie liaison 2020 Geriatrisch pilootprogramma versterking B1 2040 Kankerplan: Pilootstudies 2053 Kankerplan: Ondersteuning celbank 2054 Kankerplan: Ondersteuning tumorotheek 2055 Kankerplan: Coördinatie translationeel onderzoek 2310 art 69 : UROD 4900 Generatiepact : Veiligheid 4901 Generatiepact : kinderverzorgsters 4902 Generatiepact : geïnterneerden


Afin d’éviter ces interrogations et étant donné que le Fonds Maribel social peut transmettre directement les données nécessaires à l’INAMI, vous ne devez plus faire de distinction entre des recrutements dans le cadre du Maribel social, du Maribel fiscal ou du pacte de solidarité entre les générations pour votre établissement dans l’application internet de l’Inami.

Om deze vragen te vermijden en omdat het Fonds voor de sociale maribel de noodzakelijke gegevens rechtstreeks aan het RIZIV kan bezorgen dient u voor uw instelling in de internettoepassing van het Riziv geen onderscheid meer te maken voor aanwervingen in het kader van de sociale maribel, de fiscale maribel of het generatiepact.


-) aux montants résultant de l’application des termes d’un contrat conclu entre un hôpital concerné et la Ministre de la Santé publique ou son fonctionnaire délégué (notamment dans le cadre des études pilotes visées à l’article 63, §§ 1 et 2 de l’arrêté royal du 25 avril 2002) ; -) aux montants octroyés dans le cadre de l’exécution des mesures en faveur de l’emploi des jeunes dans le secteur non marchand résultant de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations ...[+++]

-) de bedragen die het resultaat zijn van de toepassing van de bepalingen uit een contract dat werd afgesloten tussen een betrokken ziekenhuis en de Minister van Volksgezondheid of haar gemachtigde ambtenaar (met name in het kader van de pilootstudies bedoeld in artikel 63, §§ 1en 2 van het koninklijk besluit van 25 april 2002) ; -) de bedragen toegekend in het kader van de uitvoering van de maatregelen ten gunste van de tewerkstelling van jongeren in de non-profitsector voortspruitend uit de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact;


Un certain nombre de mesures de revalorisation sont prises dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants 72 (par analogie avec les mesures prises au niveau de l’assurance indemnités des travailleurs salariés dans le cadre du « pacte de solidarité entre les générations ») : ‣ introduction de la distinction entre un titulaire sans charge de famille, cohabitant, et un titulaire sans charge de famille, isolé (auparavant, il était uniquement question d’un titulaire sans charge de famille) ; ‣ l ...[+++]

In het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen 72 worden een aantal belangrijke revalorisatiemaatregelen genomen (naar analogie met de maatregelen genomen in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers in het kader van het “generatiepact”): ‣ invoering van het onderscheid tussen een gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende en gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande (voordien was er enkel sprake van een gerechtigde zonder gezinslast); ‣ koppeling van de primaire arbeidsongeschiktheidsuitkering van de gerechtigde met gezinslast en van de gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande, respectievelijk aan het bedrag van het minimumgezinsrustpensioen voor een zelfstandige en het bedrag van het minimumrustpensioe ...[+++]


En application de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 - Monigeur belge du 3 avril 2007 (2 e éd) fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée visée à l’article 37, §1 er de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 (Loi SSI) et instaurant le statut OMNIO, les montants des revenus des bénéficiaires des BIM ne peuvent atteindre les plafonds de 11 763,02 EUR et 2 177,65 EUR (à l’indice pivot 103,14 base 1996=100), ces montants sont adaptés à l’indice des prix à la consommation et à l’évolution du bien-être lorsque le mécanisme prévu aux articles 5 ou 72 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solida ...[+++]

Met toepassing van het Koninklijk besluit van 1 april 2007 – Belgisch Staatsblad van 3 april 2007 (2 de uitg) tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot invoering van het OMNIO-statuut, mogen de inkomensbedragen van de rechthebbenden voor VT, de grensbedragen van 11 763,02 en 2 177,65 EUR (tegen de spilindex 103,14 basis 1996=100) niet bereiken; die bedragen zijn aangepast aan het spilindexcijfer van de consumptieprijzen en aan de evolutie van de welvaart, wanneer het mechanisme, vastgesteld in de artikelen 5 of 72 van ...[+++]


En application de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 - Moniteur belge du 3 avril 2007 (2 e éd) fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée visée à l’article 37, § 1 er de la loi SSI et instaurant le statut OMNIO, les montants des revenus des bénéficiaires de l’intervention majorée (BIM) ne peuvent atteindre les plafonds de 11 763,02 EUR et 2 177,65 EUR (à l’indice pivot 103,14 - base 1996=100), ces montants sont adaptés à l’indice des prix à la consommation et à l’évolution du bien-être lorsque le mécanisme prévu aux articles 5 ou 72 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre ...[+++] les générations est mis en œuvre.

Met toepassing van het Koninklijk besluit van 1 april 2007 – Belgisch Staatsblad 3 april 2007 (2 e uitgave) tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot invoering van het OMNIO-statuut, mogen de inkomensbedragen van de rechthebbenden voor VT, de grensbedragen van 11 763,02 en 2 177,65 EUR (tegen de spilindex 103,14 - basis 1996=100) niet bereiken; die bedragen zijn aangepast aan het spilindexcijfer van de consumptieprijzen en aan de evolutie van de welvaart, wanneer het mechanisme, vastgesteld in de artikelen 5 of ...[+++]


En application de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 – Moniteur belge du 3 avril 2007 (2 e éd) fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée visée à l’article 37, § 1 er et § 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 et instaurant le statut OMNIO, les montants des revenus des bénéficiaires des BIM et OMNIO ne peuvent atteindre les plafonds de 11 763,02 EUR et 2 177,65 EUR (à l’indice pivot 103,14 - base 1996=100), ces montants sont adaptés à l’indice des prix à la consommation et à l’évolution du bien-être lorsque le mécanisme prévu aux articles 5 ou 72 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solida ...[+++]

Met toepassing van het Koninklijk besluit van 1 april 2007, Belgisch Staatsblad van 3 april 2007 (2de ed.), tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot invoering van het OMNIO-statuut, mogen de inkomensbedragen van de rechthebbenden voor VT en OMNIO, de grensbedragen van 11 763,02 EUR en 2 177,65 EUR (tegen de spilindex 103,14 - basis 1996 = 100) niet bereiken; die bedragen zijn aangepast aan het spilindexcijfer van de consumptieprijzen en aan de evolutie van de welvaart, wanneer het mechanisme, vastgesteld in de artikelen 5 of 72 va ...[+++]


Exemples: accords sociaux, plan d’attractivité pour la profession infirmière, pacte de solidarité entre les générations ...

Voorbeelden: sociale akkoord attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep, generatiepact ...


Exposés thématiques - L’influence du pacte de solidarité entre les générations sur l’assurance indemnités

Thematische uiteenzettingen - De invloed van het Generatiepact op de uitkeringsverzekering




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pacte entre les générations ->

Date index: 2024-05-13
w