Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «page reproduite de texte » (Français → Néerlandais) :

Dans les mêmes conditions que celles prévues pour la consultation, le patient peut demander une copie de son dossier sur un support papier au prix maximum de 0,10 euros par page reproduite de texte.

Onder dezelfde voorwaarden als voor de inzage, kan de patiënt een papieren afschrift van zijn patiëntendossier vragen tegen de prijs van maximum 0,10 euro per gekopieerde pagina tekst.


A titre informatif, le KCE reproduit les textes du Bulletin sur son propre site web, sous la rubrique " Collaboration scientifique" .

Het KCE plaatst, louter informatief, de teksten van het Bulletin op haar website, in de rubriek " Wetenschappelijke samenwerking" .


Si une ou plusieurs pages sont reproduites sur un support numérique, un montant maximal de 10 euros peut être demandé pour l’ensemble des pages reproduites.

Indien één of meerdere pagina‘s op een digitale drager gekopieerd worden, dan mag de patiënt in totaal maximum 10 euro worden aangerekend voor alle gekopieerde pagina’s.


Peut‑être suffira‑t‑il de relever que le texte reproduit entre guillemets au premier alinéa de la note du C. P.A.S. de Mons comme étant celui de l'article 458 du Code pénal, est un texte incomplet, qui omet la mention des «médecins, chirurgiens, officiers de santé ..». auxquels s'applique spécialement cet article du Code pénal.

Het is wellicht reeds voldoende erop te wijzen dat de tekst tussen aanhalingstekens in de eerste alinea van de nota van de O.C. M.W. van Mons, het zogezegde artikel 458 van het Strafwetboek, niet volledig is: de vermelding «Geneesheren, heelkundigen, officieren van gezondheid..». is weggelaten waarop dit artikel in de eerste plaats van toepassing is.


Que suivant la jurisprudence de la Cour de cassation, il y a lieu, dans la sélection des pièces, de tenir compte du fait qu'une photocopie ne peut être admise à titre de preuve que si la partie adverse ne conteste pas l'authenticité du texte reproduit.

Bij het selecteren van de stukken dient men er rekening mee te houden dat, volgens de rechtspraak van het Hof van Cassatie, de fotocopie slechts als bewijs wordt aangenomen wanneer de tegenpartij niet betwist dat die copie de tekst van het oorspronkelijke stuk trouw weergeeft.


Légende: les unités sont en « kiloton » (et non « kilotonne » dans le texte NL, mention qui n’apparaît pas dans le FR); « op » doit sans doute devenir « opt » (optimum) (page 24 texte FR); « beste Europese voorbeelden » (et non « best … »).

Bijschrift: eenheden zijn “kiloton” (en niet “kilotonne”); “op” is wellicht “opt” (optimum); “beste Europese voorbeelden” (en niet “best …”).


Page 19 (texte NL): Tableau 1: 1 ère colonne: que signifie « COV »?

Blz. 19: Tabel 1: 1 ste kolom: wat is “COV”?


Page 6 (texte NL) les paragraphes commençant par « De transportsector… » et « De woningsector/verwarming… » sont répétés (inutilement).

Blz. 6. De paragrafen die beginnen met “De transportsector…” en “De woningsector/verwarming…” worden (onnodig) herhaald.


Page 61 (texte NL): Tableau 2: 1 ère ligne: que signifie « COV »?

Blz. 61: Tabel 2: 1 ste rij: wat is “COV”?


Page 24 (texte NL): paragraphe 5: remplacer « machtsniveaus » par « beleidsniveaus ».

Blz. 24: paragraaf 5: vervang “machtsniveaus” door “beleidsniveaus”.




D'autres ont cherché : euros par page reproduite de texte     kce reproduit     reproduit les textes     plusieurs pages     pages sont reproduites     texte reproduit     texte     partie     l'authenticité du texte     page     dans le texte     page 19 texte     page 6 texte     page 61 texte     page 24 texte     page reproduite de texte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

page reproduite de texte ->

Date index: 2022-09-05
w