Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de soins palliatifs
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Infirmier en soins palliatifs
Médecin de soins palliatifs
Palliatif
Service de soins palliatifs
Soins palliatifs

Traduction de «palliatifs par rapport » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).














palliatif (s et am) | (traitement) qui agit sur les symptômes (sans agir sur la maladie)

palliatief | verzachtend


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne organisation et une bonne coordination des soins palliatifs à do ...[+++]

deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organi ...[+++]


Au cours de l’année 2004, les soins palliatifs ont été particulièrement mis en exergue dans le contexte de l’assurance soins de santé et indemnités (assurance SSI) d’une part, grâce au “Projet soins palliatifs - rapport de juillet 2004” et, d’autre part, grâce à la journée d’étude du 23 novembre 2004 sur les “Soins palliatifs dans le cadre de l’assurance soins de santé en Belgique: bilan et perspectives”.

De palliatieve zorg is in de loop van het jaar 2004 binnen de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (verzekering GVU) op een bijzondere manier onder de aandacht gebracht, enerzijds via het “Project palliatieve zorg – rapport juli 2004” en anderzijds via de studiedag van 23 november 2004 over “Palliatieve zorg in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging in België: bilan en perspectieven”.


Dans son deuxième rapport aux Chambres législatives, la Cellule fédérale d’évaluation des soins palliatifs a considéré que, plutôt que d’augmenter le nombre de lits Sp palliatifs, il faudrait poursuivre le renforcement des soins palliatifs à domicile ainsi que des structures résidentielles de soins aux personnes âgées.

In haar tweede rapport voor de wetgevende Kamers nam de federale Evaluatiecel Palliatieve Zorg het standpunt in dat, eerder dan het aantal Sp-bedden voor palliatieve zorg te verhogen, het aangewezen is om de palliatieve zorg in het thuismilieu en de residentiële voorzieningen voor ouderenzorg verder te versterken.


Le 23 novembre 2004, l'INAMI a organisé une journée d'étude sur les soins palliatifs au cours de laquelle un rapport d'évaluation sur les mesures en soins palliatifs à prendre en charge par l'assurance soins de santé a été présenté.

Het RIZIV heeft op 23 november 2004 een studiedag over palliatieve zorg georganiseerd, waar een evaluatierapport werd voorgesteld inzake de maatregelen voor palliatieve zorg die door de ziekteverzekering ten laste worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une analyse du trajet de soins palliatifs (à domicile et dans le milieu hospitalier) est pourtant nécessaire pour pouvoir mieux cerner les facteurs de coûts et pouvoir effectuer une analyse de la plus-value attendue des soins palliatifs par rapport aux moyens déployés.

Analyse van het palliatief zorgtraject (thuis en in het ziekenhuis) is nochtans noodzakelijk om een beter inzicht te krijgen in alle kostenfactoren en om een evaluatie te kunnen maken van de verwachte inhoudelijke meerwaarde van palliatieve zorg versus de ingezette middelen.


Il existe un rapport entre le traitement par un praticien de l’art infirmier à domicile et le lieu du décès: en 2003, 57% des patients palliatifs ayant bénéficié de soins sont décédés à domicile contre 45% des patients palliatifs n’ayant pas reçu de soins à domicile.

Er is een verband tussen de behandeling door een thuisverpleegkundige en de plaats van overlijden: in 2003 stierf 57% van de palliatieve patiënten die verpleging kregen thuis, tegen 45% van de palliatieve patiënten zonder thuisverpleging.


Suite au moratoire juridique sur la conclusion de conventions et à la période de réflexion suscitée par le rapport et la journée d’étude, les modalités de fonctionnement et de financement des équipes d’accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs sont demeurées inchangées en 2004 (voir rapport annuel 2003, p. 60).

Ten gevolge van het juridische moratorium op het sluiten van overeenkomsten en de reflectieperiode die het rapport en de studiedag meebrachten, bleven de werkings- en financieringsmodaliteiten van de multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging (zie jaarverslag 2003, p. 60) in 2004 ongewijzigd.


Le rapport d’évaluation global de l’INAMI consacré aux soins palliatifs et la journée d’étude ont largement abordé le domaine des équipes d’accompagnement multidisciplinaires (voir 3e partie du Rapport annuel).

In het globaal evaluatierapport van het RIZIV over palliatieve verzorging en de daarop aansluitende studiedag zijn ook de multidisciplinaire begeleidingsequipes uitgebreid aan bod gekomen (zie deel 3).


Les chercheurs souhaitent examiner et quantifier la charge de travail des médecins généralistes pendant les services de garde dans les diverses régions en Belgique et ils se proposent plus exactement d’analyser leur profil (âge, sexe, participation à un cercle de médecins généralistes, à un groupe local d’évaluation médicale ou à un cabinet de groupe, …), les activités qu’ils exercent pendant le service de garde (consultations, visites à domicile auprès de patients palliatifs, ..) et le rapport entre les services de garde et les activités normales.

De onderzoekers willen de werkbelasting van huisartsen tijdens de wachtperiodes in de verschillende gebieden van België analyseren en kwantificeren en in het bijzonder nagaan wat hun profiel is (leeftijd, geslacht, deelname aan een huisartsenkring, een lokale kwaliteitsgroep of een groepspraktijk,…), welke activiteiten zij verrichten tijdens de wachtdienst (raadplegingen, bezoeken bij palliatieve patiënten thuis,…) en hoe de verhouding is tussen de wachtdiensten en de gewone activiteiten.


Une cause de décès cardiovasculaire, le souhait de mourir à la maison ou dans un centre de soins résidentiels et les soins palliatifs administrés par le médecin traitant sont des facteurs qui ont déjà été mis en rapport avec un moindre risque d’hospitalisation en fin de vie.

Een cardiovasculaire doodsoorzaak, de wens uiten om thuis of in een woonzorgcentrum te sterven en palliatieve zorg door de behandelend geneesheer zijn factoren die al geassocieerd werden met een kleinere kans op hospitalisatie bij het levenseinde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palliatifs par rapport ->

Date index: 2021-02-10
w