Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de soins palliatifs
Infirmier en soins palliatifs
Médecin de soins palliatifs
Palliatif
Service de soins palliatifs
Soins palliatifs

Traduction de «palliatifs une convention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












palliatif (s et am) | (traitement) qui agit sur les symptômes (sans agir sur la maladie)

palliatief | verzachtend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° pour les maisons de repos pour personnes âgées qui ne comportent pas de section bénéficiant d'un agrément spécial " maison de repos et de soins" : conclure avec une association régionale consacrée aux soins palliatifs une convention prévoyant au moins une concertation périodique, dans les six mois qui suivent leur agrément.

3° voor de rustoorden voor bejaarden die geen sectie hebben met een bijzondere erkenning voor “rust- en verzorgingstehuizen” : het sluiten van een overeenkomst die minstens voorziet in een periodiek overleg, met een regionale vereniging die zich met palliatieve verzorging bezighoudt, binnen de zes maanden na hun erkenning.


Slide 31 Au cours des années 2002 et 2003, dix centres de jour de soins palliatifs, officiant comme pionniers en matière de soins de jour palliatifs, ont pris l'initiative de conclure une convention avec le Comité de l'assurance de l'INAMI. Les premiers centres de jour " expérimentaux" de soins palliatifs ont été lancés en janvier 2002, toutes les conventions restent en vigueur jusqu'au 31 décembre 2004.

Slide 31 In de loop van de jaren 2002 – 2003 hebben tien dagcentra voor palliatieve verzorging als pioniers op het vlak van de palliatieve dagverzorging het initiatief genomen een overeenkomst af te sluiten met het Verzekeringscomité van het Riziv. De eerste “experimentele” dagcentra voor palliatieve verzorging zijn gestart in januari 2002 en alle overeenkomsten blijven geldig tot 31 december 2004.


Si toutes les équipes adhèrent au nouveau modèle de convention et optent pour le cadre de personnel maximal auquel elles peuvent prétendre en fonction du nombre d’habitants de leur région, l’assurance pourra, en vertu des conventions conclues, intervenir dans le coût de l’accompagnement en soins palliatifs à domicile pour un minimum de 5 150 et un maximum de 7 725 patients bénéficiant de soins palliatifs à domicile pour lesquels l’accompagnement par une équipe spécialisée de ce type est nécessaire.

Indien alle equipes toegetreden zullen zijn tot de nieuwe model-overeenkomst en opteren voor de maximale personeelsomkadering waarop ze op basis van hun inwonersaantal aanspraak kunnen maken, zal de verzekering op basis van de gesloten overeenkomsten kunnen tussenkomen in de palliatieve thuisbegeleiding van minimum 5 150 en maximum 7 725 palliatieve thuiszorgpatiënten voor wie de begeleiding door een dergelijke gespecialiseerde equipe noodzakelijk is.


En attendant un autre régime de financement pour l’accueil de jour de patients palliatifs qui en ont besoin, l’INAMI a prolongé les conventions conclues avec les centres de jour pour soins palliatifs jusqu’au 31 décembre 2005.

In afwachting van een andere financieringsregeling voor de dagopvang van palliatieve patiënten die daaraan nood hebben, verlengde het RIZIV de overeenkomsten met de dagcentra voor palliatieve verzorging uiteindelijk tot en met 31 december 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base des conventions conclues fin 2001, toutes les équipes réunies ont pu, sur une base annuelle, pour un minimum de 4 115 et un maximum de 6 173 patients bénéficiant de soins palliatifs, porter en compte un forfait aux organismes assureurs qui couvrent leurs interventions pour ces patients. Théoriquement, les dépenses encourues pour les équipes de soins palliatifs s’élevaient sur une base annuelle, à la fin de l’année 2001, à un minimum de 253 921 921 BEF.

Op basis van de einde 2001 gesloten overeenkomsten, konden alle equipes samen, op jaarbasis, voor minimum 4 115 palliatieve patiënten en voor maximum 6 173 patiënten, een forfait aanrekenen aan de verzekeringsinstellingen dat hun tussenkomsten voor die patiënten dekt.Theoretisch bedroegen de uitgaven op jaarbasis voor de palliatieve equipes einde 2001 dan ook minimum 253 921 921 BEF.


Les conventions relatives à l’intervention de l’assurance soins de santé dans des projets en matière de soins palliatifs de jour sont prolongées jusqu’au 31 décembre 2011 en attendant l’ouverture de centres de sonis de jour pour patients en soins palliatifs 17 .

In afwachting van de opening van de centra voor dagverzorging voor palliatieve patiënten worden de overeenkomsten betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor projecten inzake palliatieve dagverzorging verlengd tot 31 december 2011. 17


Le nouvel article 217bis de la loi SSI défend le Comité de l'assurance de modifier les conventions conclues avec les équipes de soins palliatifs à domicile ou de conclure de nouvelles conventions avec ces équipes.

Het nieuwe artikel 217bis van de GVU-wet verbiedt het Verzekeringscomité om de overeenkomsten met de palliatieve thuiszorgequipes te wijzigen of met hen nieuwe overeenkomsten te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palliatifs une convention ->

Date index: 2024-09-22
w