Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pansements actifs délivré » (Français → Néerlandais) :

Concernant les pansements actifs délivrés dans une officine hospitalière (à des patients non hospitalisés, p.ex. des patients MRPA-MRS), il n’est pas porté en compte d’intervention de 0,25 EUR par pansement actif, bien que la facturation doive s’effectuer suivant les instructions relatives au régime du tiers payant.

Voor wat betreft de actieve verbandmiddelen die worden afgeleverd door de ziekenhuisofficina (aan niet-gehospitaliseerde patiënten, vb. patiënten ROB-RVT), wordt geen tegemoetkoming van 0,25 EUR per afgeleverd verbandmiddel verrekend, hoewel de facturatie volgens de instructies van de derdebetalersregeling dienen te verlopen.


Il est inséré ce qui suit dans l’article 37sexies de la loi SSI : « Est également considérée comme une intervention personnelle la différence entre le coût des pansements actifs délivrés et l’intervention visée à l’article 4, §§ 1 er et 2, de l’arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1 er , 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs».

In artikel 37sexies van de GVU-Wet wordt ingevoegd: " Als persoonlijk aandeel wordt tevens beschouwd het verschil tussen de kostprijs van de afgeleverde actieve verbandmiddelen en de tegemoetkoming bedoeld in artikel 4, §§ 1 en 2, van het Koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat de actieve verbandmiddelen betreft" .


L’intervention de 0,25 EUR par conditionnement de pansements actifs délivré n’est due que si le conditionnement est délivré par un pharmacien tenant une officine ouverte au public.

De tegemoetkoming van 0,25 EUR per afgeleverde verpakking met actieve verbandmiddelen is slechts verschuldigd indien de verpakking wordt afgeleverd door een apotheker met een voor het publiek toegenkelijke officina.


Pour les malades chroniques, une intervention est prévue de 0,25 EUR par conditionnement de pansements actifs délivré ainsi qu’une intervention forfaitaire supplémentaire de 20 EUR par mois.

Voor chronisch zieken wordt een tegemoetkoming voorzien ten belope van 0,25 EUR per afgeleverd actief verbandmiddel alsook een bijkomende forfaitaire vergoeding van 20 EUR per maand.


La partie du coût des pansements actifs délivrés et l’intervention prévue seront prises en charge dans le maximum à facturer à titre d’intervention personnelle.

Het gedeelte van de kostprijs van de afgeleverde actieve verbandmiddelen, en de voorziene tegemoetkoming zal als persoonlijk aandeel ten laste worden genomen in de maximumfactuur.


2.1.c) La différence entre le prix coûtant des pansements actifs délivrés et les interventions a et b est considérée comme intervention personnelle et intégrée dans le compteur du MAF.

2.1.c) Het verschil tussen de kostprijs van de afgeleverde actieve verbandmiddelen en de tegemoetkoming (a) en (b) wordt als persoonlijk aandeel beschouwd en opgenomen in de teller van de MAF.


2.1.a) Une intervention d’un montant de 0,25 EUR par conditionnement de pansements actifs délivré.

2.1.a) Een tegemoetkoming ten belope van 0,25 EUR per afgeleverde verpakking met actieve verbandmiddelen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pansements actifs délivré ->

Date index: 2022-03-30
w