Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un coupeur de papier
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Hypodermique
Porte-papier toilette d'assistance
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané
Sous-vêtement d'assistance
Sténose aortique sous-valvulaire congénitale

Traduction de «papier ou sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend




exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1




réparation d'un anévrisme aortique sous-rénal avec insertion d'une endoprothèse

plaatsen van endovasculaire stent voor herstel van infrarenaal aneurysma van abdominale aorta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
pour le patient : octroi automatique, plus rapide, correct et transparent de droits, disparition de la carte SIS à partir de 2013 sous certaines conditions pour le dispensateur de soins : suppression des formulaires papier, échange et traitement de données plus rapides pour les mutualités : suppression du circuit papier, allègement du travail d’encodage avec moins d’erreurs, facturation plus correcte, davantage de temps pour informer et accompagner le patient pour l’INAMI ...[+++]

voor de patiënt: automatische, correcte en transparante toekenning van rechten, snellere toekenning van rechten, verdwijnen van SIS-kaart vanaf 2013 als er aan een aantal voorwaarden is voldaan voor de zorgverlener: verdwijnen van papieren formulieren en snellere gegevensuitwisseling en verwerking voor het ziekenfonds: verdwijnen van het papieren circuit, minder invoerwerk en minder fouten, correctere facturatie en minder rechtzettingen, meer tijd voor het informeren en begeleiden van de patiënt voor het RIZIV: correctere toepassing van de reglementering, sneller beschikbare gegevens en beleidsinformatie, betere dialoog tussen partners.


Le projet comporte naturellement aussi l’envoi électronique (Flux-in) des fiches individuelles pour l’entrée en invalidité, la prolongation de l’invalidité. qui sont actuellement transmises sous format papier à l’INAMI. Dans ce cadre, l’objectif n’est pas de demander des données individuelles en plus de celles qui sont actuellement transmises sur papier.

Het project bevat uiteraard ook de elektronische verzending (Flux-in) van de individuele fiches voor de intrede in de invaliditeit, de verlenging van de invaliditeit, . die momenteel door de V. I’. s in papieren formaat aan het RIZIV worden bezorgd. In dit verband is het geenszins de bedoeling om bijkomende individuele gegevens op te vragen dan diegene die tot op heden op papier worden overgemaakt.


Il permet, après sélection des médicaments de votre formulaire, d’éditer celui-ci sous forme papier ou sous forme de pages html mais surtout la publication via l’Intranet de votre hôpital.

Deze software laat toe om, na de selectie van de geneemiddelen uit uw formularium, deze ter beschikking te stellen onder vorm van een papieren formaat, door middel van html-pagina’s, maar vooral een formaat om het formularium te kunnen publiceren via het Intranet van uw instelling.


Le papier et le textile nontissé peuvent être utilisés soit sous forme de feuilles, soit sous forme de sachets (combiné ou non avec un autre matériau) (Normes EN 868-3, 868-4, 868-5, 868-6, 868-7).

Papier en non woven verpakkingsmateriaal kunnen worden gebruikt hetzij als vel hetzij in de vorm van zakken (al dan niet in combinatie met een ander materiaal) (Normen EN 868-3, 868-4, 868-5, 868-6, 868-7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
contrôleurs sociaux, visites à domicile des médecins-inspecteurs ou des infirmierscontrôleurs avec prise en compte de l’aspect de sécurité des données sur systèmes informatiques portables) ou de documents électroniques provenant des organismes assureurs (fiches d’invalidité qui existent sous format électronique, sont imprimées et envoyées sous format papier par l’OA pour ensuite être scannées par le service) ou adressés vers les organismes assureurs.

DGEC (enquêtes van de sociaal controleurs, huisbezoeken van de geneeshereninspecteurs of van de verpleegkundigen-controleurs, rekening houdende met het aspect van de veiligheid van de gegevens op draagbare informaticasystemen) of van elektronische documenten van verzekeringsinstellingen (invaliditeitsfiches, die in een elektronisch formaat bestaan, worden afgedrukt en door de VI op papier verzonden, waarna ze door de dienst worden gescand) of naar de verzekeringsinstellingen.


c. À titre de confirmation du fait que l’assuré ne souhaite pas recourir à la prise en charge des soins reçus au tarif de l’État de séjour, les organismes assureurs doivent conserver une copie de l’accord de l’assuré - soit sous format papier ou sous format électronique - dans le dossier du membre, lorsqu’ils accordent le remboursement en application :

c. Als bevestiging van het feit dat de verzekerde geen beroep wenst te doen op een tenlasteneming van de kosten tegen het vergoedingstarief van het land van verblijf, dienen de verzekeringsinstellingen een kopie van het akkoord van de verzekerde – op papier dan wel in elektronische vorm – in het dossier van de betrokkene te bewaren wanneer zij een vergoeding toekennen :


Il est cependant toujours possible de remplir un dossier de notification (formulaire) (.WORD) sous format papier suivant une autre procédure (.PDF).

Het is echter nog steeds mogelijk om een papieren versie van een notificatiedossier (model) (.WORD) in te dienen volgens een andere procedure (.PDF).


La formalisation du processus sur papier a permis de le considérer sous son aspect global, ce qui avait été perdu de vue depuis des années.

Door de formalisering van de procedure op papier kon zij in haar geheel worden bekeken, wat al enkele jaren niet meer was gebeurd.


Le rapport de la consultation infirmière doit être ajouté au dossier infirmier, sous version papier ou électronique (dans ce cas, le rapport doit être imprimable).

Het verslag van het verpleegkundig consult wordt gevoegd bij het verpleegkundig dossier, papieren of elektronische versie (in het laatste geval moet het verslag afdrukbaar zijn).


Quand le médecin conseil décide d’accorder le remboursement d’une spécialité pharmaceutique du chapitre IV, le patient reçoit une « autorisation » sous la forme d’un document papier.

Indien de adviserend geneesheer beslist de terugbetaling toe te staan van een farmaceutische specialiteit uit hoofdstuk IV, ontvangt de patiënt een “machtiging” onder de vorm van een papieren document.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

papier ou sous ->

Date index: 2023-07-13
w