Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paramètres hépatiques seront contrôlés " (Frans → Nederlands) :

Si l’on soupçonne un trouble de la fonction hépatique, les paramètres hépatiques seront contrôlés, en particulier au cours des 4 premiers mois du traitement.

Bij vermoeden van een verminderde leverfunctie moeten de leverparameters worden gevolgd, vooral tijdens de eerste 4 maanden van de behandeling.


Les troubles rénaux et hépatiques imposent la prudence quant à l'emploi de Staurodorm et les paramètres biologiques seront contrôlés.

Bij nier – en leverstoornissen zal Staurodorm met voorzichtigheid toegepast worden en dienen de biologische parameters gecontroleerd te worden.


Après ingestion orale, les paramètres pharmacocinétiques seront influencés par une atteinte de la fonction hépatique comme le montre l’augmentation de la biodisponibilité systémique.

Na orale inname zullen de farmacokinetische parameters beïnvloed worden door een aantasting van de leverfunctie, zoals blijkt uit de toename van de systemische biologische beschikbaarheid.


— les objectifs chimiques seront contrôlés par l’enregistrement des paramètres de concentration des produits lessiviels, par la mesure du pH des bains, par le nombre de rinçages et le contrôle des effl uents.

— De chemische doelstellingen worden gecontroleerd door de optekening van de parameters inzake concentratie aan wasproducten, door de meting van de pH van de baden, door het aantal spoelbeurten en de controle op de effl uenten.


Pendant les 3 premiers mois de traitement, les paramètres hépatiques ASAT (SGOT), ALAT (SGPT) et γ-GT doivent être contrôlés par le médecin toutes les 4 semaines, ensuite tous les 3 mois.

Tijdens de eerste drie maanden van de behandeling moeten de leverparameters ASAT (SGOT), ALAT (SGPT) en γ-GT om de 4 weken gecontroleerd worden door de arts, daarna om de 3 maanden.


Ces paramètres seront contrôlés régulièrement pendant le traitement, particulièrement en cas d'insuffisance rénale diagnostiquée ou à craindre (personnes âgées), et chez les diabétiques (hypoaldostéronisme).

In de loop van de behandeling dient men deze parameters regelmatig te controleren, vooral bij gekende of vermoede nierinsufficiëntie (bejaarden) en bij diabetici (hypo-aldosteronisme).


Ces paramètres seront contrôlés régulièrement pendant le traitement, particulièrement en cas d’insuffisance rénale diagnostiquée ou à craindre (personnes âgées) et chez les diabétiques (hypo-aldostéronisme).

Deze parameters worden regelmatig tijdens de behandeling gecontroleerd, in het bijzonder bij bestaande of te vrezen (bij bejaarden) nierinsufficiëntie en bij diabetici (hypo-aldosteronisme).


Suivi Pour éviter la survenue d’effets indésirables, il est recommandé d’assurer une surveillance continue (avant, durant et après le traitement) de la fonction rénale (créatinine sérique, clairance de la créatinine), de contrôler les fonctions vestibulaire et cochléaire ainsi que les paramètres hépatiques et biologiques.

Bewaking Om bijwerkingen te vermijden, is voortdurende bewaking (vóór, tijdens en na de behandeling) van de nierfunctie (serumcreatinine, creatinineklaring), controle van de functie van het vestibulum en de cochlea, alsook van lever- en laboratoriumparameters aanbevolen.


Pendant la deuxième phase, des fonctionnalités pour la demande de données supplémentaires (pour lesquelles il n’existe aucun contrôle à ce jour) seront développées dans la nouvelle application et il devra être possible d’effectuer des simulations afin de visualiser l’incidence des changements dans les paramètres et/ou les données.

In een tweede fase moeten vervolgens in de nieuwe toepassing functionaliteiten worden ontwikkeld om bijkomende gegevens op te vragen (waarop vandaag geen enkele controle gebeurt) en moet het mogelijk zijn om simulaties uit te voeren om de impact van veranderingen in de parameters en/of de gegevens te visualiseren.


Conduits de la sorte, ces tests permettent non seulement de qualifi er le cycle, mais de défi nir les conditions des contrôles permanents qui seront reproduits lors de chaque cycle de stérilisation : les paramètres du cycle, les types d’indicateurs et leur positionnement dans la charge.

De zo uitgevoerde tests laten niet alleen toe de kwaliteit van de cyclus te beoordelen maar ook de voorwaarden te bepalen voor de permanente controles die bij elke sterilisatiecyclus zullen herhaald worden: de parameters van de cyclus, de types indicatoren en hun plaats in de lading.


w