Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «paramètres risques importance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, chaque année et pour chaque secteur de la chaîne, un programme de contrôle est établi. Celui-ci tient compte de nombreux paramètres : risques, importance du produit dans la chaîne alimentaire, résultats antérieurs, législations, nouveautés scientifiques, plaintes, etc…ce travail ainsi que le suivi des relations internationales est assuré par la Direction générale « Politique de contrôle »

Elk jaar wordt voor elke sector in de voedselketen een controleprogramma opgemaakt dat rekening houdt met een groot aantal parameters: de risico’s, het belang van het product in de voedselketen, eerdere controleresultaten, de wetgeving, wetenschappelijk onderzoek, klachten, enz. Hiervoor staat het bestuur Controlebeleid in, dat daarnaast ook de internationale relaties voor zijn rekening neemt.


« L’analyse de ces informations par des spécialistes a permis d’établir qu’une grande partie des patients atteints de FA (entre 39 et 73 % en fonction du paramètre de risque utilisé) présentait des risques importants de thrombo-embolie alors qu’un traitement adéquat n’avait pas encore été instauré », explique le Dr. Peter Goethals, Secrétaire du BeHRA.

“Het team onderzoekspecialisten toonde aan dat een groot deel patiënten met VKF ( percentage variërend van 39 % tot 73 % in functie van de gebruikte risico-parameter) een groot risico op trombo-embolie hadden voor zover ze nog geen aangepaste medicatie kregen”, vult dokter Peter Goethals, secretaris van de BeHRA, aan.


Au niveau du chapitre 17 du guide G-014 (chapitre qui traite de la maîtrise des risques dans le cadre de l’importation des fruits et légumes), les paramètres et les scores proposés et les fréquences d’analyse qui y sont associées doivent-ils être considérés comme des exigences ou des lignes directrices ?

Op grond van hoofdstuk 17 van Gids G014 (hoofdstuk waarin de beheersing van risico’s bij invoer van groenten en fruit wordt behandeld) zijn de vooropgestelde parameters en scores en de daaraan gekoppelde analysefrequenties een vereiste dan wel een richtlijn?


- Pour la contamination par des résidus et contaminants chimiques, le terme détection peut soit porter sur la détection d’une non-conformité (dépassement des LMR pour les pesticides, par exemple) soit porter sur la présence en quantités mesurables de l’analyte dans la matrice donnée (sans pour autant entraîner un dépassement de la norme).Dans ce dernier cas de figure, l’occurence en soi est un paramètre d’une importance relative car c’est la combinaison « teneur dans la denrée » et « consommation de cette denrée » qui va déterminer l’exposition et, le cas échéant, le risque.

- Met betrekking tot contaminatie door residu’s en chemische contaminanten, kan de term detectie betrekking hebben op ofwel de detectie van een niet-conformiteit (bijvoorbeeld overschrijding van de MRL voor bestrijdingmiddelen), ofwel de aanwezigheid van een analyt in meetbare hoeveelheid in de gegeven matrix (zonder daarom een overschrijding van de norm als gevolg te hebben). In dit laatste geval, is het optreden op zich een parameter van relatief belang aangezien het de combinatie is van “gehalte in voedingsmiddel” en “consumptie van dit voedingsmiddel”, wat de blootstelling zal bepalen, en in voorkomend geval, het risico.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important de signaler qu’aucun risque significatif de paramètres pour l’asthme, la rhinite et l’eczéma n’est mesuré entre le groupe sédentaire et les adolescents pratiquant la natation durant leurs loisirs.

Belangrijk te vermelden is dat geen significant risico op de parameters voor astma, rhinitis en eczema is opgemeten tussen de sedentaire groep en de recreatieve adolescente zwemmers.


Afin d'éviter les risques de brûlures provoqués par un flash unique ou trop long, le mode multipulsé est un paramètre important, qui tient compte du Temps de Relaxation Thermique (TRT) de la peau par rapport à celui du chromophore ciblé.

MULTIPULSE is een belangrijke parameter die de TRT (thermische relaxatietijd) van de huid, ten opzichte van het doel chromofoor, weergeeft.


Afin d'éviter les risques de brûlures provoqués par un flash unique ou trop long, le mode multipulsé est un paramètre important qui tient compte du Temps de Relaxation Thermique (TRT) de la peau par rapport à celui du chromophore ciblé.

MULTIPULSE is een belangrijke parameter die de TRT (thermische relaxatietijd) van de huid, ten opzichte van het doel chromofoor, weergeeft. Het ontwijkt het risico van verbrandingen van het doel chromofoor, die worden veroorzaakt door enkele flitsen die te lang duren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paramètres risques importance ->

Date index: 2024-06-25
w