Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que des études étrangères ont montré " (Frans → Nederlands) :

1. Deux types de prothèses de la hanche, à savoir “ASR XL Acetabular System TM ” et “ASR Hip Resurfacing System TM ”, ont été retirés du marché en 2010 par son producteur, parce que des études étrangères ont montré qu'ils donnent lieu à des interventions chirurgicales de révision supérieures à la moyenne.

1. Twee types heupprothesen, de “ASR XL Acetabular System TM ” en de “ASR Hip Resurfacing System TM ”, zijn in 2010 door de fabrikant van de markt gehaald omdat uit buitenlandse studies was gebleken dat ze tot een bovengemiddeld aantal herzieningsoperaties leiden.


Enfants et adolescents (7-17 ans) : La paroxétine ne doit pas être utilisée chez l’enfant et l’adolescent, parce que des études cliniques ont montré que la paroxétine était associée à un risque accru de comportement suicidaire et d'hostilité.

Kinderen en adolescenten (7-17 jaar): Paroxetine dient niet gebruikt te worden bij de behandeling van kinderen en adolescenten, omdat bij klinisch onderzoek is vastgesteld dat paroxetine geassocieerd wordt met een toename van het risico op suïcidaal gedrag en vijandigheid.


L’éplérénone n’a pas été étudiée chez les patients hypertendus de moins de 4 ans, parce que l’étude chez les patients pédiatriques plus âgés a montré un manque d’efficacité (Voir rubrique 4.2).

Er is geen onderzoek gedaan naar eplerenon bij patiënten met hypertensie jonger dan 4 jaar omdat het onderzoek bij oudere pediatrische patiënten een gebrek aan efficiëntie vertoonde (zie rubriek 4.2).


Cancer de l’endomètre Les données disponibles d’études randomisées contrôlées sont contradictoires, cependant, des études observationnelles ont montré de manière consistante que des femmes à qui on a prescrit de la tibolone dans la pratique clinique normale ont un risque augmenté ...[+++]

Endometriumhyperplasie De beschikbare gegevens van gerandomiseerde gecontroleerde studies zijn tegenstrijdig. Observationele studies hebben echter consistent laten zien dat vrouwen die tibolone kregen voorgeschreven in de normale klinische praktijk, een verhoogd risico hebben op endometriumkanker (zie rubriek 4.8).


Cancer de l’endomètre Les données disponibles d’études randomisées contrôlées sont contradictoires, cependant, des études observationnelles ont montré de manière consistante que des femmes à qui on a prescrit tibolone dans la pratique clinique normale ont un risque augmenté ...[+++]

Endometriumkanker De beschikbare gegevens van gerandomiseerde gecontroleerde studies zijn tegenstrijdig. Observationele studies hebben echter consistent laten zien dat vrouwen die tibolon kregen voorgeschreven in de normale klinische praktijk, een verhoogd risico hebben op endometriumkanker (zie rubriek 4.8).


Dans les études chez des patients de moins de 18 ans, les effets secondaires fréquents qui affectaient moins de 1 enfant/adolescent sur 10 étaient les suivants: augmentation des pensées suicidaires et des tentatives de suicide, agressivité envers soi-même, comportement hostile, agressif ou inamical, manque d'appétit, tremblements, transpiration excessive, hyperactivité, agitation, des fluctuations de l'humeur (incluant accès de pleurs et changement de l’humeur). Ces études également ont montré que les m ...[+++]

In studies waarin personen jonger dan 18 jaar paroxetine kregen, waren vaak voorkomende bijwerkingen die bij minder dan 1 op de 10 kinderen/adolescenten optraden: een toename in zelfmoordgedachten en zelfmoordpogingen, het zichzelf opzettelijk verwonden, vijandig gedrag, agressief of onvriendelijk gedrag, gebrek aan eetlust, trillen, abnormaal zweten, hyperactiviteit (te


2. Plusieurs études ont déjà montré que l’exposition à des concentrations élevées de radon, un gaz radioactif qui se concentre naturellement dans certaines habitations (radon intérieur), augmente le risque de cancer pulmonaire.

2. Uit verschillende studies blijkt reeds dat als gevolg van de blootstelling aan hoge concentraties van radon binnenshuis, een radioactief gas dat natuurlijk aanwezig is in bepaalde woningen, het risico op longkanker toeneemt.


- la province est utilisée comme variable de contrôle dans l'analyse (des études antérieures ont montré qu'il existe des différences provinciales dans le taux de vaccination contre le HPV);

- de provincie wordt gebruikt als controlevariabele in de analyse (vroeger onderzoek heeft aangetoond dat er provinciale verschillen zijn in vaccinatiegraad voor HPV-vaccinatie);


En effet, ces études ont montré que le système des montants de référence vise uniquement les hospitalisations classiques, ce qui incite les hôpitaux à effectuer le maximum de prestations en ambulatoire.

Uit deze studies is gebleken dat aangezien het systeem van referentiebedragen enkel de klassieke ziekenhuisverblijven viseert, de ziekenhuizen werden aangezet om zoveel mogelijk prestaties ambulant te verstrekken.


Des études d’autopsie ont par exemple montré que 5 à 10 pourcent des thyroïdes examinées présenteraient un cancer sans qu’aucun symptôme clinique n’ait été documenté lors de la vie de la personne.

Immers, in autopsiereeksen worden dergelijke schildklierkankers bij 5 tot 10% van de gevallen teruggevonden zonder dat enig schildklierlijden bij leven gedocumenteerd was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que des études étrangères ont montré ->

Date index: 2024-07-18
w