Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que vous désirez promouvoir votre » (Français → Néerlandais) :

Parce que vous désirez promouvoir votre profession et soutenir nos actions : intégrer une commission (relations extérieures, formation permanente, enseignement.) ou le conseil de direction, soutenir ou participer à nos dispensaires sociaux, prendre part à nos activités régionales (conférences, cours, rencontres,.).

Omdat u uw beroep wil vooruithelpen en onze acties wil ondersteunen: deel uitmaken van een commissie (externe relaties, permanente vorming, onderwijs, ) of van de raad van bestuur, onze sociale dispensaria steunen of erin mee werken, deelnemen aan onze regionale activiteiten (voordrachten, cursussen, ontmoetingen, .).


Au cours de votre hospitalisation, vous pouvez, si vous le désirez et en fonction de vos convictions personnelles, recevoir une assistance morale, laïque ou religieuse.

Tijdens uw verblijf in het ziekenhuis hebt u recht op morele, niet-religieuze of religieuze bijstand, indien u dat wenst en in functie van uw persoonlijke overtuiging.


Parce que vous adhérez à notre déontologie et désirez professer en toute sécurité, pour vous et pour vos patients.

Omdat u onze deontologie accepteert en wil werken in alle veiligheid voor uzelf en voor uw patiënten.


Si vous désirez vous tenir au courant des nouvelles recherches scientifiques en ostéopathie, vous pouvez vous inscrire gratuitement à la newsletter de la Commission for Osteopathic Research, Practice and Promotion asbl (CORPP asbl), en introduisant votre adresse mail sur leur page d'accueil.

Wenst u zich op de hoogte te houden van nieuw wetenschappelijk onderzoek binnen de osteopathie, kan u zich kostenloos inschrijven voor de nieuwsbrief van de Commission for Osteopathic Research, Practice and Promotion vzw (CORPP vzw), door op hun home-pagina uw e-mail adres in te vullen.


Suite au succès de notre article « Prévenir la maladie cardiovasculaire » paru dans le SymbioMag n°7, nous vous rappelons que le Dr Audrey Marchandise et le Dr Valérie Kersten vous accueillent au Centre de Cardiologie des Cerisiers si vous désirez évaluer votre risque cardiovasculaire.

Gevolg gevend aan het succes van ons artikel “Hart- en vaatziekten voorkomen, het kan!” verschenen in SymbioMag nummer 7, herinneren we er u aan dat Dokter Audrey Marchandise en Dokter Valérie Kersten u ontvangen in Centre de Cardiologie des Cerisiers indien u uw risico op hart-en vaatziekten wil laten bepalen.


Si vous partez sous peu à l’étranger et désirez y acheter un souvenir exotique, informez-vous avant votre départ des souvenirs que vous pourrez légalement ramener.

Wie binnenkort op reis vertrekt en graag een exotisch souvenir mee naar huis neemt, informeert zich best op voorhand over welke souvenirs wettelijk toegelaten zijn.


En effet, si vous désirez reprendre une activité autre que celle que vous aviez au début de votre incapacité de travail, l’autorisation sera d’une durée maximum de 6 mois, pouvant être prolongée de 6 autres mois.

Indien u als zelfstandige een activiteit wenst uit te oefenen die verschilt van de beroepsactiviteit die u uitoefende aan het begin van de arbeidsongeschiktheid, mag u dit gedurende maximaal 6 maanden, verlengbaar met nogmaals 6 maanden.


Si vous désirez demander une suspension temporaire ou un retrait de votre agrément, vous pouvez utilisez les formulaires suivants : -

Als u een tijdelijke opschorting of een intrekking van uw erkenning wenst aan te vragen, kunt u gebruikmaken van onderstaande formulieren: -


Si vous êtes utilisateur en aval d'une substance ou si vous n'avez pas préenregistré votre substance ou vos substances au titre de REACH, soit parce que vous fabriquez ou importez une substance en quantités inférieures à 1 tonne par an ou vous avez une substance ne bénéficiant pas d'un régime transitoire, alors vous n'avez pas à rejoindre un FEIS (articles 28 et 29 de REACH).

Als u een downstreamgebruiker van een stof bent of als u uw stof(fen) niet gepreregistreerd hebt onder REACH, ofwel omdat u een stof vervaardigt of invoert in hoeveelheden van minder dan 1 ton per jaar, ofwel omdat u in het bezit bent van een niet-geleidelijk geïntegreerde stof, dan hoeft u geen lid te worden van een SIEF (REACH, artikel 28 en 29).


C’est parce que le taux des indemnités d’incapacité de travail varie en fonction de votre situation familiale que votre organisme assureur vous demande de compléter le formulaire 225.

Omdat het bedrag van de arbeidersongeschiktheidsuikeringen varieert volgens uw gezinssituatie, vraagt uw verzekeringsinstelling u om het formulier 225 in te vullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que vous désirez promouvoir votre ->

Date index: 2021-02-20
w