Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que vous fabriquez » (Français → Néerlandais) :

Si vous êtes utilisateur en aval d'une substance ou si vous n'avez pas préenregistré votre substance ou vos substances au titre de REACH, soit parce que vous fabriquez ou importez une substance en quantités inférieures à 1 tonne par an ou vous avez une substance ne bénéficiant pas d'un régime transitoire, alors vous n'avez pas à rejoindre un FEIS (articles 28 et 29 de REACH).

Als u een downstreamgebruiker van een stof bent of als u uw stof(fen) niet gepreregistreerd hebt onder REACH, ofwel omdat u een stof vervaardigt of invoert in hoeveelheden van minder dan 1 ton per jaar, ofwel omdat u in het bezit bent van een niet-geleidelijk geïntegreerde stof, dan hoeft u geen lid te worden van een SIEF (REACH, artikel 28 en 29).


Vous transformez de la viande expertisée (bœuf, porc, mouton..) et vous fabriquez éventuellement des produits dérivés (ex., viande hachée, jambon fumé, blanc de poulet, foie gras,…).

U bewerkt gekeurd vlees (rund, varken, schaap, …) en vervaardigt eventueel afgeleide producten (vb. gehakt, gekookte ham, kippenwit, foie gras).


En outre, vous pouvez réaliser jusque maximum 30 % du chiffre d’affaires de la vente des produits que vous fabriquez via la vente à d’autres opérateurs actifs dans la chaîne alimentaire (ex. autres magasins à la ferme, restaurants, supermarchés, épiceries, cuisines de collectivités (écoles)...), dans un rayon de maximum 80 km.

Daarnaast mag u 30% van de omzet van de door u bereide producten verkopen aan andere operatoren actief in de voedselketen (vb. andere hoevewinkels, restaurants, supermarkten, kruideniers, grootkeukens (scholen), …), maar binnen een straal van 80 km.


6.1 Vous fabriquez des produits divers autres Préparation de que ceux énumérés ci-dessus, par exemple, produits divers du chocolat à tartiner, de la mousse au chocolat, advocaat, de la soupe, du pain ... et vous les vendez directement aux consommateurs.

brood, ... en verkoopt die rechtstreeks aan de consument.


2) Aux femmes enceintes: -ne buvez pas d’alcool durant votre grossesse, à quelque moment que ce soit; -si vous avez déjà consommé de l’alcool alors que vous êtes enceinte, arrêtez pour diminuer les risques futurs; -chaque grossesse est différente et ce n’est pas parce que vous avez eu un enfant en bonne santé alors que vous aviez consommé de l’alcool que celui que vous portez ne risque rien.

2) Voor de zwangere vrouwen: -drink geen alcohol tijdens de zwangerschap, ongeacht het stadium van de zwangerschap -als u al alcohol gebruikt hebt terwijl u zwanger was, stop ermee om verdere risico’s te vermijden; -elke zwangerschap is verschillend en dat u al een kind gekregen hebt dat in goede gezondheid verkeert terwijl u toch alcohol gebruikt had, betekent niet dat het kind dat u draagt, geen risico’s loopt.


Les lampes économiques usagées doivent être ramenées au magasin (www.recupel.be) ou au parc à conteneurs (vous pouvez trouver les coordonnées du parc à conteneurs le plus proche sur le site internet de votre commune ou sur www.monampouleeconomique.be), afin d'éviter que le mercure ne se retrouve dans l'environnement.

Breng defecte spaarlampen naar de winkel (www.recupel.be) of het containerpark (www.watmetmijnspaarlamp.be) zodat u vermijdt dat er kwik in het milieu terechtkomt.


Vous avez 60 jours dès réception du courrier de réponse pour introduire ce recours, soit à partir du moment où vous avez reçu notre décision négative ou partiellement positive, soit parce que nous n’avons pas exécuté la décision positive.

U heeft 60 dagen de tijd om beroep aan te tekenen, ofwel vanaf het ogenblik dat u ons negatief of gedeeltelijk positief antwoord heeft gekregen, ofwel omdat we het positief antwoord niet hebben uitgevoerd.


Peut-être parce que vous conduisez trop nerveusement, passant trop tard à la vitesse supérieure (si vous ne possédez pas une boîte automatique).

Misschien omdat je te gejaagd rijdt of te laat naar een hogere versnelling schakelt (als je geen automatische versnellingsbak hebt).


Si vous ne pouvez compléter un des champs obligatoires du formulaire parce que vous n’avez pas les informations nécessaires, contactez la police locale.

Als u een verplicht veld van het formulier niet kunt invullen omdat u niet over de nodige gegevens beschikt, neemt u best contact op met de lokale politie.


Par exemple deux espèces de gazelle, le poisson Napoléon et le cacatoès à huppe jaune sont ainsi passés de l’annexe II à l’annexe I parce qu’ils n’étaient plus suffisamment protégés et que le commerce mettait en péril leur survie (lien vers « propriétaires » : que devez-vous faire si votre espèce a changé d’annexe ?).

Zo zijn er twee gazellesoorten, de napoleonvis en de geelkuifkaketoe verhoogd van bijlage II naar bijlage I omdat ze niet meer voldoende beschermd waren en de handel hun voortbestaan in gevaar bracht (link naar ‘eigenaars’: wat moet u doen als uw soort van bijlage veranderd is?).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que vous fabriquez ->

Date index: 2024-06-15
w