Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parmi les 107 patients allergiques connus » (Français → Néerlandais) :

Parmi les 107 patients allergiques connus à la levure, 11 patients ont rapporté une réaction pouvant suggérer un choc anaphylactique après vaccination contre l’hépatite B (sur base des symptômes mentionnés, on ne peut déduire si les cas s’inscrivent dans la définition de cas du choc anaphylactique telle que proposée par Brighton Collaboration), 4 autres cas étaient décrits après d’autres vaccins.

Van de 107 patiënten met gekende allergie aan gist rapporteerden 11 patiënten een reactie die geduid kon worden als een anafylaxie na vaccinatie tegen Hepatitis B (op basis van de vermelde symptomen kan niet afgeleid worden of de gevallen passen in de gevalsdefinitie van anafylaxie zoals voorgesteld door de Brighton Collaboration), 4 andere gevallen werden beschreven na andere vaccins.


Le gros point gris : parmi les 107 patients qui vous ont consulté au cours de l'année 2003, 4% ont reçu un diurétique thiazidé en monothérapie (DIU-THIA MONO).

De dikke stip : Van alle 2470 patiënten die in de loop van 2003 bij U op consultatie kwamen, kreeg 1% in de loop van dat jaar een thiazide-diureticum voorgeschreven in monotherapie (THIA-DIU MONO).


Une forme spéciale d’inflammation des reins a été rapportée après traitement de patients qui présentaient des inhibiteurs du facteur IX. Ces patients avaient également des antécédents connus de réaction allergique.

een speciale vorm van ontsteking van de nieren werd gerapporteerd na behandeling van patiënten met factor IX-remmers. Deze patiënten hadden ook een voorgeschiedenis van allergische reacties.


Une surveillance étroite s’impose chez les patients présentant des facteurs de risque connus (parmi lesquels un antécédent de thrombose). Des mesures doivent être prises pour essayer de réduire au minimum tous les facteurs de risque modifiables (par exemple le tabagisme, l’hypertension et l’hyperlipidémie).

Patiënten met bekende risicofactoren – inclusief eerdere trombose – dienen nauwlettend te worden gevolgd en er moeten stappen worden genomen om te proberen alle beïnvloedbare risicofactoren (bijv. roken, hypertensie en hyperlipidemie) tot een minimum te beperken.


Une surveillance étroite s’impose chez les patients présentant des facteurs de risque connus d’IDM, parmi lesquels un antécédent de thrombose. Des mesures doivent être prises pour essayer de réduire au minimum tous les facteurs de risque modifiables (par exemple le tabagisme, l’hypertension et l’hyperlipidémie).

Patiënten met bekende risicofactoren voor MI - inclusief eerdere trombose


Par conséquent, une surveillance étroite s’impose chez les patients présentant des facteurs de risque connus (parmi lesquels un antécédent de thrombose).

Patiënten met bekende risicofactoren voor trombo-embolie – inclusief eerdere trombose – dienen daarom nauwlettend te worden gevolgd.


La prudence est recommandée en particulier chez les patients traités par des anticoagulants oraux ou des médicaments connus pour altérer la fonction plaquettaire (par exemple, parmi les antipsychotiques: les atypiques ou les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l’acide acétylsalicylique, les 4

Voorzichtigheid is dus geboden bij patiënten die SSRI’s innemen, zeker bij gelijktijdige inname van orale anticoagulantia, van geneesmiddelen met een gekende invloed op de werking van de bloedplaatjes (bv. atypische antipsychotica en fenothiazines, de meeste tricyclische antidepressiva, acetylsalicylzuur en niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAIG), ticlopidine en dipyridamol), evenals bij patiënten met antecedenten van neiging tot bloedingen.


Parmi les cas rapportés après commercialisation, bien que des facteurs confondants n’aient été retrouvés dans tous les cas, plusieurs patients présentaient des facteurs connus pour être associés à des pancréatites tels que taux de triglycérides élevés (voir rubrique 4.4), calculs biliaires et consommation d’alcool.

Bij de post marketing meldingen hadden veel patiënten factoren waarvan bekend is dat ze geassocieerd zijn met pancreatitis zoals verhoogde triglyceriden (zie rubriek 4.4), galstenen en alcohol gebruik, echter niet alle gevallen werden veroorzaakt door risicofactoren.


Autres Des réactions d'hypersensibilité peuvent se produire chez des patients avec ou sans antécédents connus d'asthme allergique ou d'asthme bronchique.

Andere Overgevoeligheidsreacties kunnen optreden bij patiënten met of zonder een voorgeschiedenis van bekende allergische astma of astma bronchiale.


Parmi toutes les études, 53/107 patients (50 %) ont développé des anticorps IgG anti-idursulfase à un certain moment.

IgM-antilichamen en 4 patiënten testten positief voor IgA-antilichamen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi les 107 patients allergiques connus ->

Date index: 2021-08-23
w