Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi les patientes postménopausées traitées " (Frans → Nederlands) :

On n’a observé aucune modification cliniquement pertinente des concentrations plasmatiques de cortisol, d'aldostérone, de 11-déoxycortisol, de 17- hydroxyprogestérone et d'ACTH, ni de l'activité de la rénine plasmatique, parmi les patientes postménopausées traitées par une dose quotidienne de 0,1 à 5 mg de létrozole.

Bij postmenopauzale patiënten behandeld met een dagelijkse dosis van 0,1 tot 5 mg letrozol werden geen klinisch relevante veranderingen waargenomen in de plasmaconcentraties van cortisol, aldosteron, 11-deoxycortisol, 17-hydroxyprogesterone en ACTH, noch in de renine-activiteit in het plasma.


Parmi les 148 patientes traitées en monothérapie, 77 (52%) ont été éligibles pour recevoir l’association au moment de la progression de leur maladie.

Van de 148 patiënten die monotherapie kregen, hebben 77 patiënten (52%) er ten tijde van de ziekteprogressie voor gekozen om over te stappen naar de combinatietherapie.


Chez les patientes postménopausées présentant un cancer du sein, traitées à la dose de 25 mg par jour, l'aromatisation dans l'ensemble de l’organisme était réduite de 98 %.

Bij postmenopauzale patiënten met borstkanker die behandeld werden met de 25 mg/dag dosis, verminderde de volledige lichaamsaromatisering met 98%.


Le taux des événements cliniques était nettement plus bas parmi les patients traités par Fabrazyme que parmi ceux traités par placebo (réduction du risque = 53 % de la population en intention de traiter (p=0,0577) ; réduction du risque = 61 % de la population traitée perprotocole (p=0,0341).

Het aantal klinische gebeurtenissen was aanzienlijk lager bij de met Fabrazyme behandelde patiënten, vergeleken met de placebobehandelde patiënten (risicovermindering = 53% intent-to-treat populatie (p=0,0577); risicovermindering = 61% per-protocol populatie (p=0,0341)).


Parmi les femmes utilisant régulièrement de l’acide acétylsalicylique ou des AINS (3 jours ou plus par semaine), l’incidence d’événements indésirables du tractus gastro-intestinal supérieur était similaire chez les patientes traitées par risédronate sodique et chez les patientes témoins.

Bij de vrouwen die regelmatig acetylsalicylzuur of NSAID’s gebruikten (3 of meer dagen per week), was de incidentie van hoge gastro-intestinale bijwerkingen bij de patiënten die met risedronaat werden behandeld, vergelijkbaar met die in de controlegroep.


Parmi les situations pouvant requérir une adaptation de la posologie, se trouvent les modifications de l'état clinique successives aux rémissions ou exacerbations du processus de la maladie, la réponse individuelle du patient au médicament et l'effet de l'exposition du patient à des situations stressantes n'étant pas directement liées à la maladie traitée.

Gevallen waarin een aanpassing van de dosering noodzakelijk kan blijken zijn de wijzigingen van de klinische toestand volgend op remissies of exacerbaties van het ziekteproces, de individuele reactie van de patiënt op het geneesmiddel en het resultaat van de blootstelling van de patiënt aan stress-situaties die geen rechtstreeks verband hebben met de behandelde aandoening.


Cancer de l’ovaire : 512 patientes avec un cancer de lovaire (sous-groupe parmi 876 patients ayant une tumeur solide) ont été traitées avec Caelyx à la dose de 50 mg/m² au cours des études cliniques.

Patiënten met ovariumcarcinoom: 512 patiënten met ovariumcarcinoom (een subgroep van 876 patiënten met vaste tumoren) werden tijdens klinische onderzoeken behandeld met een dosis Caelyx van 50 mg/m.


De plus, les services de soins intensifs sont parmi les unités où les circonstances d'apparition et de sélection des germes multirésistants sont a priori les plus fréquentes : pathologies traitées, gestes invasifs, nombreuses antibiothérapies notamment empiriques, croyance qu'un patient en état critique nécessite une antibiothérapie à large spectre, etc (45)

Bovendien zijn er op de afdelingen intensive care a priori de meeste omstandigheden voor het voorkomen en de selectie van multiresistente kiemen: behandelde pathologieën, invasieve handelingen, talrijke en met name empirische antibioticabehandelingen, de overtuiging dat een patiënt in kritieke toestand behandeld moet worden met breedspectrumantibiotica, enz (45).


Parmi ces patients, 248 sont issus de l’étude de phase 3 portant sur des LMC et n’avaient reçu aucun traitement antérieur, 570 et 52 sont issus des études de phase 1/2 dans les leucémies Ph+ précédemment traitées.

Van deze patiënten komen er 248 uit het fase IIIonderzoek bij eerder onbehandelde CML-patiënten, en komen er 570 en 52 uit twee fase I/IIonderzoeken bij eerder behandelde Ph+-leukemieën.


La proportion de patients conservant un pH intragastrique supérieur à 4 pendant au moins 8, 12 et 16 heures atteignait respectivement 76%, 54% et 24% parmi les personnes traitées par ésoméprazole 20 mg.

Het percentage patiënten waarbij de pH in de maag hoger was dan 4 gedurende minstens 8, 12 en 16 uur bij inname van esomeprazol 20 mg, was respectievelijk 76%, 54% en 24%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi les patientes postménopausées traitées ->

Date index: 2021-06-06
w