Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parmi les séjours dans les données nationales tct couplées » (Français → Néerlandais) :

Les poids AIM sont dérivés directement des taux d’échantillonnage des patients de l’EPS parmi les patients dans les données AIM, tandis que les poids TCT sont dérivés du taux d’échantillonnage des séjours de l’EPS-TCT parmi les séjours dans les données nationales TCT couplées.

IMA gewichten zijn rechtstreeks afgeleid van de steekproeftrekking van de patiënten in de EPS uit de patiënten in de IMAgegevens, terwijl TCT gewichten worden afgeleid van de sample rate van EPS-TCT verblijven t.o.v. de nationale gegevens van de TCT verblijven.


Les différences répartitions estimées (EPS-TCT) et observées (TCT) peuvent s’expliquer par le faible nombre de séjours repris dans l’échantillon (par exemple : 229 - autres procédures sur le système digestif : 35 séjours (51.2%) de femmes et 33 (48.8%) d’hommes pour l’échantillon versus 1 323 (59%) de femmes et 918 (41%) d’hommes dans les données nationales) mais pas uniquement (par exemple : 141 - asthme et bronchiolites : 91 séjours (35%) de femmes et 171 (65%) d’hommes pour l’échantillon versus 1 753 (45%) de femmes et 2 123 (55%) d’hommes ...[+++]

Verschillen kunnen onder meer verklaard worden door het geringe aantal verblijven in de steekproef (bv. APR-DRG:229 – overige procedures op het spijsverteringstelsel: 35 verblijven met vrouwen in de steekproef (51.2%) 33 met mannen (48.8%) tegenover 1 323 (59%) respectievelijk 918 (41%) in de nationale TCT-gegevens).


En utilisant les poids AIM, nous observons qu’il y a une sous-estimation pouvant varier de 5% à 7% tandis qu’en utilisant les pois TCT, cette sous-estimation est de 1% du nombre total de séjours observés dans les données nationales TCT.

Als we gebruik maken van de IMA-gewichtsgegevens stellen we een onderschatting vast die kan variëren van 5% tot 7% terwijl die onderschatting bij gebruik van de TCTgewichtsgegevens 1% van het totaal aantal verblijven bedraagt die in de nationale TCT-gegevens werden waargenomen.


Dès lors, lorsque nous parlerons de données RHM dans le contexte du projet présent, il faudra lire données couplées RHM-SHA/HJA ou données des séjours hospitaliers de la TCT (en bref : « données TCT » versus « données EPS »).

Als we het binnen de context van onderhavig project hebben over MZGgegevens dienen daaronder de gekoppelde MZG-AZV/ADH-gegevens of de ziekenhuisverblijfgegevens van de TCT te worden begrepen (kortom: ‘TCT-gegevens’ tegenover ‘EPS-gegevens’).


Par exemple, l’échantillon EPS-TCT ne comprend pas les hospitalisations de personnes non affiliées à un organisme assureur puisqu’elles ne font pas partie de la population de l’EPS ; les séjours ayant débuté avant l’année de couplage (en l’occurrence 2008), sont dans les données TCT mais n’ont pas pu être couplées avec les informations de l’EPS, ce qui peut s’avérer im ...[+++]

Zo bevat de EPS-TCT-steekproef niet de ziekenhuisopnames van personen die door het OCMW worden betaald, omdat zij geen deel uitmaken van de EPS-populatie; de verblijven die aanvingen voor het jaar van de koppeling (met name 2008) zitten in de TCT-gegevens maar konden niet worden gekoppeld met EPS-informatie, wat belangrijk kan zijn voor seizoensgebonden analyses (begin van het jaar).


Par exemple, l’échantillon EPS-TCT ne comprend pas les hospitalisations de personnes non affiliées à une mutualité puisqu’elles ne font pas partie de la population de l’EPS ; les séjours ayant débuté avant l’année de couplage (en l’occurrence 2008), sont dans les données TCT mais n’ont pas pu être couplées avec les informations de l’EPS, ce qui peut s’avérer important ...[+++]

Zo bevat de EPS- TCT-steekproef geen gegevens van niet bij een VI aangesloten personen, omdat zij geen deel uitmaken van de EPS-populatie die immers door de VI worden geleverd. De verblijven met opname vóór het jaar van de koppeling (in casu 2008) zijn aanwezig in de TCT-gegevens, maar konden niet worden gekoppeld met EPS-informatie, die enkel de gegevens van het koppelingsjaar omvat.


5. La Cellule technique a pour mission légale de coupler l’enregistrement des RCM ( résumé clinique minimum) des hôpitaux, provenant du SPF Santé publique, aux données SHA (séjour hospitalier anonyme), provenant de l'INAMI. Les données hospitalières couplées ainsi créées sont dénommées ci-après les " données TCT" .

5. De Technische cel heeft de wettelijke opdracht om de MKG-registraties (minimale klinische gegevens) in ziekenhuizen, afkomstig van de FOD Volksgezondheid, te koppelen aan de AZV-gegevens (anonieme ziekenhuisverblijven), afkomstig van het RIZIV. De koppelde gegevens worden de „gekoppelde ziekenhuisgegevens‟, kortweg TCT-gegevens, genoemd.


Les données couplées EPS-TCT représentent un total de 198 752 séjours pour les deux années 2008 et 2009.

De gekoppelde EPS-TCT-gegevens vertegenwoordigen 198 752 verblijven voor de jaren 2008 - 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi les séjours dans les données nationales tct couplées ->

Date index: 2024-04-04
w