Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Syndrome d'épilepsie rolandique-dyspraxie de la parole
Trouble de la parole
Trouble du développement de la parole et du langage

Traduction de «parole qu’à monsieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoornissen van spraak- of taalontwikkeling. Begeleiden ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]




Autres troubles du développement de la parole et du langage

overige gespecificeerde ontwikkelingsstoornissen van spraak of taal


syndrome d'épilepsie rolandique-dyspraxie de la parole

rolandische epilepsie, spraakdyspraxiesyndroom


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]


Troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak of taal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
150. Vu l’heure avancée, le Président propose de ne donner la parole qu’à Monsieur Van Ormelingen.

150. Gezien het late uur stelt de Voorzitter voor om enkel de heer Van Ormelingen aan het woord te laten.


4. Relevé du timing concernant la révision de la réglementation dans le cadre du paquet hygiène Réalisation point d’action voir réunion du 23.03.05 à la demande de Monsieur Hallaert. Le président donne la parole à Monsieur F. Swartenbroux qui donne un exposé concernant le timing pour la révision de la réglementation dans le cadre du paquet hygiène (voir présentation en PP).

4. Overzicht timing betreffende de herziening van de regelgeving in het kader van het hygiënepakket Uitvoering actiepunt zie vergadering 23/03/05 op vraag van de heer Hallaert De Voorzitter verleent het woord aan de heer F. Swartenbroux die een toelichting geeft bij timing voor de herziening van de regelgeving in het kader van het hygiënepakket ( zie PPpresentatie).


32. S’associant aux paroles de Monsieur Sabbe, Monsieur Gillis avance que dans certains cas les nctc indiquent que de faibles doses d’hormones ont été utilisées.

32. Aansluitend bij de heer Sabbe stelt de heer Gillis dat nacv in sommige gevallen wijzen op het gebruik van lage dosissen hormonen.


Monsieur Michel Dupuis Professeur à l’Université catholique de Louvain (UCL), Porte-parole du Groupe de référence institutionnel en matière bioéthique de l’UCL

De heer Sylvain De Bleeckere Professor aan de Universiteit Hasselt (UHasselt), campus Diepenbeek, vakgroep Behaviour, Communication & Linguistics


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Willem Lemmens Professeur à l’Université d’Anvers (UA), Porte-parole du Centre d’Éthique

De heer Philippe Boxho Professor aan de Université de Liège (ULg), Departement Maatschappelijke gezondheidswetenschappen, Gerechtsgeneeskunde - Criminalistiek


113. Ensuite, Monsieur Charles Jeandrain, restaurateur du Restaurant “Le Biétrume Picar” à Namur prend la parole et explique comment son entreprise implémente la sécurité alimentaire de manière pro-active.

113. Vervolgens neemt de heer Charles Jeandrain, restaurateur van het Restaurant “Le Biétrumé Picar” te Namen, het woord en licht toe hoe in zijn bedrijf op een proactieve manier wordt omgesprongen met voedselveiligheid.


107. Le Président donne la parole à Monsieur Poriau qui explique l’instauration d’un système d’autocontrôle dans le secteur Horeca.

107. De Voorzitter verleent het woord aan de heer Poriau die een toelichting geeft bij het invoeren van een autocontrolesysteem in de horecasector.


91. Monsieur Cassart, porte-parole francophone de l’AFSCA, a préparé un plan de communication, informe le Président.

91. De heer Cassart, Franstalige woordvoerder van het FAVV, heeft een communicatieplan voorbereid, informeert de Voorzitter.


100. Le Président donne la parole à Monsieur Decadt, chef d’entreprise de la firme Voeders Decadt.

100. De Voorzitter verleent het woord aan de heer Decadt, zaakvoerder van Voeders Decadt.




D'autres ont cherché : trouble de la parole     parole qu’à monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole qu’à monsieur ->

Date index: 2021-03-31
w