Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à la paroxétine
Chlorhydrate de paroxétine
Désastres
Expériences de camp de concentration
Intoxication par la paroxétine
Mésilate de paroxétine
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paroxétine
Produit contenant de la paroxétine
Produit contenant de la paroxétine sous forme orale
Torture

Traduction de «paroxétine représente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.








produit contenant de la paroxétine sous forme orale

product dat paroxetine in orale vorm bevat






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Environ 36 % de la dose sont excrétés dans les selles, probablement par la bile, dont la forme inchangée de paroxétine représente moins d’1 % de la dose.

Ongeveer 36% van de dosis wordt in de feces uitgescheiden, waarschijnlijk via de gal; onveranderd paroxetine is goed voor minder dan 1% van de dosis.


Elimination L’élimination urinaire de la paroxétine sous forme inchangée représente généralement moins de 2 % de la dose initiale tandis que l’élimination des métabolites en représente environ 64 %.

Eliminatie De urinaire eliminatie van paroxetine in ongewijzigde vorm vertegenwoordigt doorgaans minder dan 2 % van de initiële dosis terwijl de eliminatie van metabolieten ongeveer 64 % vertegenwoordigt.


Élimination L’excrétion urinaire sous forme de paroxétine inchangée représente habituellement moins de 2 % de la dose tandis que celle des métabolites représente environ 64 % de la dose.

Eliminatie De excretie van onveranderd paroxetine in de urine is doorgaans minder dan 2% van de dosis en die van de metabolieten is ongeveer 64% van de dosis.


Elimination L’excrétion de la paroxétine intacte dans les urines représente généralement moins de 2% de la dose, tandis que celle des métabolites représente environ 64% de la dose.

Eliminatie De uitscheiding van onveranderd paroxetine in de urine is over het algemeen minder dan 2% van de dosis terwijl die van de metabolieten ongeveer 64% bedraagt van de dosering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elimination L’élimination urinaire de la paroxétine sous forme inchangée représente généralement moins de 2% de la dose initiale, tandis que celle des métabolites atteint environ 64%.

Eliminatie De uitscheiding van onveranderd paroxetine in de urine is over het algemeen minder dan 2% terwijl die van de metabolieten ongeveer 64% van de dosering is.


Elimination L'élimination urinaire de la paroxétine sous forme inchangée représente généralement moins de 2% de la dose initiale tandis que celle des métabolites atteint environ 64%.

Eliminatie De uitscheiding van onveranderd paroxetine in de urine is over het algemeen minder dan 2% terwijl die van de metabolieten ongeveer 64% van de dosering.


Environ 36% de la dose sont excrétés dans les fèces, probablement par la bile, la paroxétine intacte représentant moins d’1 % de la dose.

Ongeveer 36% van de dosering wordt uitgescheiden in de feces, vermoedelijk via de gal, waarvan onveranderd paroxetine minder dan 1 % van de dosering bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paroxétine représente ->

Date index: 2024-11-16
w