Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Surveillance inadéquate de la part des parents

Traduction de «part de l’hypothèse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.




Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des parents ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l’on part de l’hypothèse que le Fonds belge n’interviendrait que de manière subsidiaire (autrement dit, après déduction des remboursements de la sécurité sociale et des interventions des assurances complémentaires), le coût moyen d’un sinistre en 2009 serait de : 97.706 x (1,03) 6 =116.666 €.

In de veronderstelling dat het Belgische Fonds enkel subsidiair zou tussenkomen (dwz na aftrek van de terugbetalingen die door de sociale zekerheid en tussenkomsten door aanvullende verzekeringen) zou de gemiddelde kost van een schadegeval in 2009, 97 706 x (1.03) 6 =116 666 € bedragen.


Le manuel " Mode d'emploi de la clé USB sécurisée" part de l’hypothèse que la fonctionnalité pop-up (AutoRun Dialog Box) du système d’exploitation (OS) est activée.

In de handleiding " Gebruiksaanwijzing beveiligde USB-stick" wordt ervan uitgegaan dat de pop-upfunctie (AutoRun Dialog Box) van het besturingssysteem (OS) geactiveerd is.


* Ce tableau part de l’hypothèse d’une fixation moyenne maximum d’environ 60 à 70 %.

* Deze tabel gaat uit van de hypothese van een gemiddelde maximale binding van 60 tot 70 %.


Ce deuxième scénario part de l’hypothèse de base que le taux de participation des femmes pour 2025 évolue progressivement vers celui des hommes (hommes = taux de participation 2003).

Deze tweede prognose gaat uit van de hypothese dat de participatiegraad van de vrouwen tegen 2025 geleidelijk evolueert naar deze van de mannen (mannen = participatiegraad 2003).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Globalement, on part de l’hypothèse que les soins devront être assurés, dans la mesure du possible, par le biais du système déjà en place et dans le cabinet dentaire normal.

Globaal wordt gesteld dat zoveel als mogelijk zorg moet plaatsvinden via het reeds bestaande systeem en in de gewone tandartspraktijk.


Dans chaque scénario, on part de l’hypothèse d’une protection croisée pour le sérotype 19A induite par le PCV10 et d’un remplacement massif des sérotypes.

In elk scenario wordt kruisbescherming voor 19A van PCV10 en uitgebreide serotypevervanging verondersteld.


Une seule étude rapporte l’inverse, à savoir que le PCV10 est plus coût-efficace que le PCV13, si l’on part de l’hypothèse d’un effet du PCV10 sur l’OMA induite par le HiNT.

Slechts één studie vermeldt het tegengestelde, met name dat PCV10 meer kosteneffectief is dan PCV13, als men vertrekt van de hypothese dat er een effect is van PCV10 op AOM door NTHi.


Pour le surplus, la Cour relève que l’hypothèse envisagée par l’ASBL “G. H. de Charleroi” d’un patient qui soulèverait la prescription visée par l’article 2777bis après avoir interrompu la prescription visée par l’article 174 de la loi AMI de manière à obtenir un paiement pour des dépenses dont il est déchargé ne peut se réaliser en raison du système du tiers payant, dans le cadre duquel une interruption de prescription par lettre recommandée est possible, pour ce qui concerne la part couverte par l’AMI, le patient ne pouvant obtenir ...[+++]

Voor het overige merkt het Hof op dat de door de vzw “ G. H. de Charleroi ” overwogen hypothese van een patiënt die de in artikel 2277bis beoogde verjaring zou aanvoeren na de verjaring te hebben gestuit die in artikel 174 van de ZIV-wet wordt beoogd teneinde een betaling te verkrijgen voor de uitgaven waarvan hij is vrijgesteld, zich niet kan voordoen wegens het systeem van de derdebetaler, in het kader waarvan de verjaring door een aangetekend schrijven kan worden gestuit, wat het door de ZIV gedekte deel betreft, waarbij de patiënt geen betaling of terugbetaling kan verkrijgen voor het deel dat hij persoonlijk moet dragen.


Comme on ne connait pas la part des infections nosocomiales couverte par le facteur de 9,45, une hypothèse très prudente est de considérer que le facteur 9,45 ne couvre aucune infection nosocomiale.

Aangezien het aandeel van de nosocomiale infecties in de factor 9.45 niet gekend is, zijn we er voorzichtigheidshalve van uit gegaan dat er geen nosocomiale infecties begrepen zijn in de factor 9.45.


Le présent rapport avance plusieurs hypothèses pour expliquer ceci : la participation à la concertation (en raison du temps qu’elle réclame de la part du généraliste, notamment pour les déplacements, même si cette participation est remboursable via la convention), elle est difficile à concilier avec les horaires du médecin généraliste ; le nombre de patients SFC par cabinet de médecine générale est trop restreint pour motiver le généraliste à approfondir ses connaissances dans cette pathologie, ...

Hiervoor zijn verschillende verklaringshypothesen geopperd in dit rapport: de deelname aan dit overleg (door de tijd die dit vergt van de huisarts, onder meer qua verplaatsing, ook al was die deelname vergoedbaar op basis van de overeenkomst) is moeilijk haalbaar binnen het tijdsbestek van de huisarts; het aantal CVS-patiënten per huisartsenpraktijk is te beperkt om de huisarts te motiveren om zich verregaand te verdiepen in deze aandoening; …




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     part de l’hypothèse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part de l’hypothèse ->

Date index: 2021-05-17
w