Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Surveillance inadéquate de la part des parents

Traduction de «part de novartis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des parents ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Part de Novartis aux capitaux propres comptabilisée par les sociétés associées, nette d’impôts –86 –13 –73 Effets des écarts de conversion 12 1 365 –1 353 Montants liés aux activités abandonnées 9 –9 Produits et charges comptabilisés au bilan 3 926 5 700 –1 774 Attribuable aux: Actionnaires de Novartis AG 3 896 5 691 –1 795

H1 2009 H1 2008 Change USD m USD m USD m Net income from continuing operations 4 019 4 574 –555 Fair value adjustments on financial instruments, net of taxes 36 –77 113 Net actuarial losses from defined benefit plans, net of taxes –55 –158 103 Novartis share of equity recognized by associated companies, net of taxes –86 –13 –73


4 Eléments exceptionnels: Autres produits reflète des gains d’USD 42 millions provenant d’un règlement judiciaire entre Pharmaceuticals et Teva concernant Famvir; Autres charges comprend un règlement judiciaire d’un montant d’USD 38 millions à Sandoz ; Quote-part dans des entreprises associées inclut une charge supplémentaire d’USD 43 millions pour la part de Novartis dans les charges de restructuration supportées par Roche dans Genentech enregistrée au second semestre 2009.

4 Exceptional items: Other income reflects proceeds of USD 42 million from a legal settlement in Pharmaceuticals with Teva regarding Famvir; Other expense reflects a USD 38 million legal settlement in Sandoz; Income from associated companies reflects an additional charge of USD 43 million for the Novartis share of Roche’s restructuring charges for Genentech taken in the second half of 2009.


Autres produits comprend principalement un gain lié à des modifications de la comptabilisation de régimes de retraites d’USD 265 millions dans Corporate, un produit d’USD 42 millions provenant d’un règlement juridique avec Teva concernant Famvir et un gain de cession d’USD 33 millions pour Tofranil; Autres charges comprend USD 152,5 millions pour le règlement provisoire d’un cas de discrimination sexuelle aux USA, une charge de restructuration d’USD 26 millions aux ESA dans Pharmaceuticals, une provision d’USD 25,5 millions liée à une enquête gouvernementale aux USA dans Pharmaceuticals, une charge d’USD 45 millions pour un règlement juridique dans Vaccins et Diagnostic et une charge d’USD 38 millions pour un règlement juridique dans Sando ...[+++]

Exceptional items: Other income includes mainly a Swiss pension curtailment gain of USD 265 million in Corporate, proceeds of USD 42 million from a legal settlement in Pharmaceuticals with Teva regarding Famvir and a divestment gain of USD 33 million for Tofranil in Pharmaceuticals; Other expense includes a USD 152.5 million provision for a gender discrimination case in the US in Pharmaceuticals, a USD 26 million charge for restructuring in the US in Pharmaceuticals, a USD 25.5 million provision in connection with a government investigation in the US in Pharmaceuticals, a USD 45 million charge for a legal settlement in Vaccines and Diagnostics, and a USD 38 million charge for a legal settlement in Sandoz; Income from associated companies ...[+++]


Eléments exceptionnels: Autres revenus reflète un gain d’USD 28 millions provenant d’un règlement à Vaccins et Diagnostic; Autres produits reflète des gains provenant de cessions Pharmaceuticals; autres charges comprend une hausse d’USD 345 millions de provisions juridiques principalement dans le cadre des enquêtes du gouvernement américain au sujet de Trileptal et TOBI; Quote-part dans des entreprises associées comprend une charge unique d’USD 97 millions représentant la part de Novartis aux charges de restructuration de Roche pour Genentech.

4 Exceptional items: Other revenues reflects a USD 28 million gain from a settlement in Vaccines and Diagnostics; Other income reflects divestments gains in Pharmaceuticals; Other expense includes an increase of USD 345 million in legal provisions principally for the Trileptal and TOBI US government investigations; Income from associated companies reflects a USD 97 million one-time charge for the Novartis share of Roche’s restructuring charges for Genentech.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Novartis Pharma, première division du groupe Novartis, quant à elle, se place à la 6 ème position sur le marché pharma, avec une part de marché de 4%.

Novartis Pharma, de grootste divisie van de Novartis groep in België, bekleedt de zesde positie in de farmaceutische sector, goed voor een marktaandeel van 4%.


Le groupe Novartis occupe la 4 ème position sur le marché pharma en Belgique. Le chiffre d’affaires du groupe Novartis en Belgique représente une part de marché de 5.9% (IMS data 2007)

De Novartis groep is de vierde speler op de farmaceutische markt in België met een omzet die een marktaandeel van 5.9% vertegenwoordigt (IMS data 2007)


Le chiffre d’affaire du groupe Novartis en Belgique s’élève à 400 millions d’euros, ce qui représente une part de marché de 7,9%

In België boekt de Novartis-groep een omzet van 400 miljoen euro, goed voor een marktaandeel van 3,5%




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     part de novartis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part de novartis ->

Date index: 2021-02-14
w