Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Surveillance inadéquate de la part des parents

Traduction de «part de simplifier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.




Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des parents ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après quelques années d’expérience, il a été décidé de modifier l’arrêté royal du 4 avril 2003 afin, d’une part de simplifier et de clarifier la procédure, et d’autre part de donner un caractère plus progressif aux sanctions.

Na enkele jaren ervaring is beslist het koninklijk besluit van 4 april 2003 te wijzigen om enerzijds de procedure te vereenvoudigen en anderzijds de sancties geleidelijker te laten oplopen.


Cette loi programme prévoit l’adaptation de la législation relative à la carte SIS afin d’une part, de simplifier la mise à jour annuelle de la carte et d’autre part, d’étendre son utilisation à d’autres dispensateurs de soins que ceux qui sont tenus de lire la carte.

Die programmawet voorziet in de aanpassing van de wetgeving betreffende de SIS-kaart om eensdeels, de jaarlijkse bijwerking van de kaart te vereenvoudigen en anderdeels het gebruik ervan uit te breiden tot andere zorgverleners dan degene die de kaart moeten lezen.


Le projet CareNet a pour objectif de moderniser et de simplifier l’échange d’informations et de données entre les organismes assureurs, d’une part, et les hôpitaux, d’autre part.

Het project CareNet wil de informatie- en gegevensuitwisseling tussen de verzekeringsinstellingen enerzijds en de ziekenhuizen anderzijds, moderniseren en vereenvoudigen.


Le projet CareNet a pour objectif de moderniser et de simplifier l’échange d’informations et de données entre les organismes assureurs (O.A.), d’une part, et les hôpitaux, d’autre part.

Het project CareNet wil de informatie- en gegevensuitwisseling tussen de verzekeringsinstellingen (V. I. ) enerzijds en de ziekenhuizen anderzijds, moderniseren en vereenvoudigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conventions avec les établissements de rééducation fonctionnelle également agréés comme services de neuropsychiatrie infantile (index K) ont été revues de manière à simplifier le calcul de la répartition des montants à charge de l’INAMI, d’une part, et du Ministère de la Santé publique, d’autre part, dans le remboursement des journées d’entretien et de rééducation.

De overeenkomsten met de revalidatie-inrichtingen, die eveneens erkend zijn als diensten voor kinderneuropsychiatrie (index K), zijn herzien om de verdeling van de bedragen ten laste van het RIZIV enerzijds en het Ministerie van Volksgezondheid anderzijds voor de vergoeding van de lig- en revalidatiedagen gemakkelijker te kunnen berekenen.


Le règlement des indemnités a été modifié en 1995 d'une part en vue de préciser la périodicité de l'examen médical auquel doit se soumettre le titulaire qui exerce un travail autorisé par, le médecin-conseil et d'autre part en vue de simplifier la réglementation applicable au calcul des indemnités sur le plan de la détermination de la rémunération perdue.

De verordening op de uitkeringen is in 1995 gewijzigd, enerzijds om de periodiciteit te preciseren van het medische onderzoek, dat de gerechtigde die een activiteit uitoefent waarvoor de adviserend geneesheer zijn toestemming heeft verleend, moet ondergaan en anderzijds met het oog op de vereenvoudiging van de reglementering die van toepassing is om inzake uitkeringen het gederfde loon te berekenen.


Moderniser, informatiser et simplifier l’échange de données financières et administratives et d’informations entre les O.A. d’une part, et les dispensateurs de soins, d’autre part.

Moderniseren, informatiseren en vereenvoudigen van de uitwisseling van administratieve en financiële gegevens en informatie tussen de Verzekeringsinstellingen enerzijds en de zorgverleners anderzijds.


D’autre part, afin de pouvoir simplifier le processus relatif à l’adoption des décisions de cohorte, il semblait utile de prévoir un contrôle budgétaire spécifique préalable par rapport au montant global alloué à ce type de décision afin d’éviter que le contrôle budgétaire doive être répété pour chaque décision de cohorte.

Anderzijds, teneinde het proces betreffende de aanneming van cohortbeslissingen te kunnen vereenvoudigen, lijkt het nuttig om een specifieke voorafgaandelijke begrotingscontrole te voorzien voor het globale bedrag dat wordt toegewezen aan dit type van beslissing om te vermijden dat de begrotingscontrole moet worden herhaald voor elke cohortbeslssing.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     part de simplifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part de simplifier ->

Date index: 2024-09-25
w