Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Directeur de jeu
Directeur de l'hôpital
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
E-mail de la part du directeur médical Bernard David.
Psychogène
Surveillance inadéquate de la part des parents

Vertaling van "part du directeur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.




Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traiteme ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E-mail de la part du directeur médical Bernard David.

Automated red cell collection - quality and value.


14. Il s’agit, d’une part, d’une communication de données à caractère personnel relatives à la santé par les hôpitaux et le Collège des médecins directeurs à la banque de données à caractère personnel E-Care QERMID@endoprothèses et d’autre part, de la consultation de cette même banque de données à caractère personnel par les hôpitaux, par les organismes assureurs et par le Collège des médecins directeurs de l’INAMI, le tout via la plate-forme eHealth.

14. Het gaat enerzijds om een mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de ziekenhuizen en het College van Geneesheren-Directeurs aan de gegevensbank E-Care QERMID@endoprothesen en anderzijds om de raadpleging van diezelfde persoonsgegevensbank door de ziekenhuizen, de verzekeringsinstellingen en het College van Geneesheren-Directeurs van het RIZIV, dit alles via het eHealth-platform.


16. Il s’agit, d’une part, d’une communication de données à caractère personnel relatives à la santé par les hôpitaux et le Collège des médecins directeurs à la banque de données à caractère personnel E-Care QERMID@endoprothèses et d’autre part, de la consultation de cette même banque de données à caractère personnel par les hôpitaux, par les organismes assureurs et par le Collège des médecins directeurs de l’INAMI, le tout via la plate-forme eHealth.

16. Het gaat enerzijds om een mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de ziekenhuizen en het College van Geneesheren-Directeurs aan de gegevensbank E-Care QERMID@endoprothesen en anderzijds om de raadpleging van diezelfde persoonsgegevensbank door de ziekenhuizen, de verzekeringsinstellingen en het College van Geneesheren-Directeurs van het RIZIV, dit alles via het eHealth-platform.


Le Conseil d'accord en matière d'autogestion du diabète est un organe fonctionnel composé, d'une part, des membres du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé de l'INAMI et, d'autre part, des pédiatres responsables de tous les «établissements de rééducation» conventionnés en matière d’autogestion du diabète chez les enfants et les adolescents.

De Akkoordraad inzake diabeteszelfregulatie is een functionele instantie bestaande enerzijds uit de leden van het College van geneesheren-directeurs van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV en anderzijds uit de verantwoordelijke pediaters van alle geconventioneerde “revalidatie-inrichtingen” voor diabeteszelfregulatie van kinderen en adolescenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas où l’établissement répond à toutes les conditions de la présente convention et qu’il est budgétairement possible pour l’assurance soins de santé d’augmenter la capacité (en tenant compte d’une part, du budget réservé pour les cliniques du pied dans le cadre des objectifs budgétaires de l’assurance soins de santé et d’autre part, des demandes similaires d’augmentation de la capacité introduites par d’autres cliniques du pied), le Comité de l’assurance peut conclure une nouvelle convention avec l’établissement, et ce, sur proposition du Collège des médecins-directeurs et après avis budgétaire de la Commission de contrôle budgét ...[+++]

Indien de inrichting aan alle voorwaarden van deze overeenkomst beantwoordt en het budgettair gezien (rekening gehouden enerzijds met het beschikbare budget voor de voetklinieken in het kader van de begrotingsdoelstellingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging en anderzijds met soortgelijke aanvragen voor de verhoging van de capaciteit die door andere voetklinieken zijn ingediend) voor de verzekering voor geneeskundige verzorging mogelijk is om de capaciteit te verhogen, kan het Verzekeringscomité met de inrichting een nieuwe overeenkomst sluiten en dat op voorstel van het College van geneesheren-directeurs en na budgettair a ...[+++]


Le Conseil d'accord en matière d'autogestion du diabète est un organe fonctionnel composé, d'une part, des membres du Collège des médecins-directeurs et, d'autre part, d'un nombre (du même ordre de grandeur) de représentants des médecins visés au § 1 er .

De Akkoordraad inzake diabeteszelfregulatie is een functionele instantie bestaande enerzijds uit de leden van het College van geneesheren-directeurs en anderzijds uit een (in dezelfde grootte-orde) aantal vertegenwoordigers van de onder §1 bedoelde geneesheren.


Les requérants sont, d’une part, trois associations dont l’objet social est la défense des intérêts des médecins et, d’autre part, trois médecins agissant à titre individuel, dont l’un est également président et l’autre directeur d’un hôpital.

De verzoekers zijn, enerzijds, drie verenigingen waarvan het maatschappelijk doel erin bestaat de belangen van de geneesheren te verdedigen en, anderzijds, drie geneesheren die individueel handelen, van wie één eveneens voorzitter en een andere directeur van een ziekenhuis is.


Ce Conseil d’accord comprend : ‣ d’une part, les médecins responsables des établissements conventionnés ; ‣ et d’autre part, les membres du Collège des médecins-directeurs.

Deze Akkoordraad bestaat uit: ‣ enerzijds de verantwoordelijke geneesheren van de inrichtingen met overeenkomst; ‣ en anderzijds de leden van het College van geneesheren-directeurs.


Ce rapport doit, d’une part, être remis deux ans après le début de la mise en application de la déclaration d’accord et, d’autre part, mis à la disposition du Conseil technique des implants et du Collège des médecins-directeurs trois mois avant l’expiration de la validité de cette déclaration d’accord.

Dit verslag moet, enerzijds, twee jaar na de effectieve uitvoering van de akkoordverklaring ingediend worden en, anderzijds, beschikbaar gesteld worden voor de Technische Raad van Implantaten en voor het College van Geneesheren- Directeurs drie maanden vóór het verlopen van de geldigheid van deze akkoordverklaring.


- les responsables du traitement c’est-à-dire le Directeur opérationnel Santé publique et surveillance, pour autant qu’il prenne effectivement part au traitement des données, et le responsable de la section Health Services Research de l’ISP;

- de verantwoordelijken voor de verwerking, met name de operationele Directeur Volksgezondheid en Toezicht, voor zover hij effectief deelneemt aan de gegevensverwerking, en de verantwoordelijke van de afdeling Health Services Research van het WIV;




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     directeur de jeu     directeur de l'hôpital     psychogène     part du directeur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part du directeur ->

Date index: 2024-09-06
w